Paroles et traduction Tego Calderón - Supongo
Okey,
vamo′
allá
Okay,
let's
go
Bendito
sea
Dios,
fue
un
simulacro
Thank
God,
it
was
just
a
drill
Tiembla
la
brea
cuando
le
meto-
The
ground
shakes
when
I
put
the-
No
paso
lucha
respiro
en
su
nuca
I
don't
struggle,
I
breathe
on
her
neck
No
vengo
a
ofrecer
galletas
no
eres
niñey
cucha
I'm
not
here
to
offer
cookies,
you're
not
a
child,
listen
Le
propongo
con
esta
canción
de
fondo
I
propose
to
you
with
this
song
in
the
background
Vino
pa'
algún
lado
evitando
prendan
biombo
Wine
to
somewhere,
avoiding
them
lighting
a
screen
No
nos
hagan
pasar
un
mucholdo
Don't
make
us
go
through
a
lot
Y
tú
no
quieres
eso
supongo
And
you
don't
want
that,
I
suppose
Que
ella
esta
ataca′o
de
cuerno
a
tu
ex
novio
That
she's
cheating
on
your
ex-boyfriend
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
se
forme
un
tiroteo
o
cualquier
tipo
de
episodio
That
a
shooting
or
any
kind
of
episode
breaks
out
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
te
caigo
un
combo
agranda'o
dim
coldeo
That
I
drop
a
huge
combo,
like
a
sneak
attack
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Tú
sabes
que
de
noche,
salen
los
demonios
You
know
that
at
night,
the
demons
come
out
Y
tú
no
estás
para
eso
supongo
And
you're
not
up
for
that,
I
suppose
Y
es
que
me
gusta
tu
piquete
y
mi
sandunga
And
it's
that
I
like
your
style
and
my
rhythm
Ando
sin
freno
con
tanta
culpa
I'm
going
without
brakes,
with
so
much
guilt
En
esto
del
amor
hay
que
andar
con
dos
fundas
In
this
love
thing,
you
have
to
walk
with
two
holsters
Yo
ando
con
una,
la
química
es
absurda
I
walk
with
one,
the
chemistry
is
absurd
Mi
fragancia
garantiza
ganancia
My
fragrance
guarantees
profit
Muy
exclusiva
del
montome
distancia
Very
exclusive,
keep
your
distance
from
the
hill
Es
que
yo
tengo
no
sé
qué
mezcla'o
con
que
sé
yo
It's
that
I
have
I
don't
know
what
mixed
with
I
don't
know
what
Que
yo
me
voy
pal′
ca-
se
quedó
se
quedó,
se
jo-
That
I'm
leaving
for
the-
she
stayed,
she
stayed,
she
got-
Y
tú
no
quieres
eso
supongo
And
you
don't
want
that,
I
suppose
Que
ella
esta
ataca′o
de
cuerno
a
tu
ex
novio
That
she's
cheating
on
your
ex-boyfriend
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
se
forme
un
tiroteo
o
cualquier
tipo
'e
episodio
That
a
shooting
or
any
kind
of
episode
breaks
out
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
te
caigo
un
combo
agranda′o
dim
coldeo
That
I
drop
a
huge
combo,
like
a
sneak
attack
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Tú
sabes
que
de
noche
salen
los
demonios
You
know
that
at
night
the
demons
come
out
Y
tú
no
estás
para
eso
supongo
And
you're
not
up
for
that,
I
suppose
La
bola
esta
en
tu
canchi'a
y
ya
te
panchi′a
The
ball
is
in
your
court
and
it's
already
making
you
anxious
Yo
no
me
voy
a
correr
la
chanta
I'm
not
going
to
run
the
errand
Porque
gastan
muchos
maleante
saludan
no
se
hablan
na'
Because
many
thugs
spend
their
time
greeting
each
other,
they
don't
talk
at
all
Pleca
y
plomo
y
funeral
Blade
and
lead
and
funeral
Junto
a
perico,
manteca
y
crack
Along
with
cocaine,
butter,
and
crack
Por
qué
hay
que
guerrear
para
conseguir
paz
Why
do
we
have
to
fight
to
achieve
peace
Que
si
te
quedas,
yo
te
acopera
That
if
you
stay,
I'll
cooperate
with
you
Tú
sabe′
lo
que
te
va
(sábelo)
You
know
what's
good
for
you
(know
it)
Y
tú
no
quieres
eso
supongo
And
you
don't
want
that,
I
suppose
Que
ella
esta
ataca'o
de
cuerno
a
tu
ex
novio
That
she's
cheating
on
your
ex-boyfriend
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
se
forme
un
tiroteo
o
cualquier
tipo
de
episodio
That
a
shooting
or
any
kind
of
episode
breaks
out
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
te
caigo
un
combo
agranda'o
dim
coldeo
That
I
drop
a
huge
combo,
like
a
sneak
attack
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Tú
sabes
que
de
noche
salen
los
demonios
You
know
that
at
night
the
demons
come
out
Y
tú
no
estás
para
eso
supongo
And
you're
not
up
for
that,
I
suppose
′Tas
pa′
ellos,
no
pa'
ti
You're
for
them,
not
for
you
Conmigo
es
donde
te
pongo
With
me
is
where
I
put
you
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Están
buscando
pastillas
They're
looking
for
pills
Con
para
tomar
Guillongo
To
take
with
Guillongo
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Si
tú
no
sabes
nada,
no
te
metas
pa′
lo
hondo
If
you
don't
know
anything,
don't
get
involved
in
the
deep
end
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
La
gente
mala
la
paga,
muchacha
el
mundo
es
redondo
Bad
people
pay
for
it,
girl,
the
world
is
round
Y
tú
no
estás
pa'
eso
supongo
And
you're
not
up
for
that,
I
suppose
Con
Nety
y
mente
maestra,
que
es
aveza′o
With
Nety
and
the
mastermind,
who
is
cunning
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
tú
vayas
hasta
abajo
y
tengas
que
tocar
fondo
That
you
go
all
the
way
down
and
have
to
hit
rock
bottom
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Pelvinati
caco,
modo
a
mondongo
Crazy
pelvis,
tripe
mode
Tú
no
quieres
eso
supongo
You
don't
want
that,
I
suppose
Que
termines
preña
y
que
no
te
gusta
con
gorro
That
you
end
up
pregnant
and
you
don't
like
using
a
condom
Y
tú
no
quieres
eso
supongo
And
you
don't
want
that,
I
suppose
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Tego Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.