Paroles et traduction Tego Calderón - Yo quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looney
Tunes
y
Noriega,
Los
caballotes,
one!
Looney
Tunes
and
Noriega,
The
horses,
one!
Tego
Calderón,
Colaborando
con
Yaga
y
Mackie,
Tego
Calderón,
collaborating
with
Yaga
and
Mackie,
Ellos
no
se
buscan
naki
naki,
They
don't
look
for
each
other
naki
naki,
Ja,
búscame
papel
y
lápiz,
que
llego
el
happy
to
be
nappy,
Ha,
get
me
paper
and
pencil,
the
happy
to
be
nappy
is
here,
Mira
quien't'aqui!
Look
who's
here!
Sonando
diferente
pa
que
tu
muevas
tu
batea,
Sounding
different
for
you
to
move
your
batea,
Yo
soy
tu
feo
y
tu
eres
mi
fea,
I'm
your
ugly
and
you're
my
ugly,
Dándote
lo
que
te
gusta,
Giving
you
what
you
like,
Si
no
quieres
bellaqueo
no
te
luzcas,
If
you
don't
want
to
be
flashy,
don't
show
off,
PUENTE
TEGO:
TEGO
BRIDGE:
Mami
yo
quisiera
hacerte
un
poco'e
cosas
si
tu
me
dejas,
Baby,
I'd
like
to
do
some
things
to
you
if
you
let
me,
Yaga
y
Mackie
y
Tego
no
juegan,
mira!
Yaga
and
Mackie
and
Tego
don't
play,
look!
Mueve
las
cadera',
métele
bellaco,
métele
sin
pena.
Move
your
hips,
put
in
some
swagger,
put
it
in
without
shame.
Mami
no
te
apretes
tanto
la
faldita
Baby,
don't
pull
your
skirt
so
tight
Que
si
la
tienes
suelta
rápido
se
quita.
Because
if
you
have
it
loose,
it
comes
off
quickly.
Tego
me
conto
que
eres
suertecita
Tego
told
me
you're
a
little
lucky
Y
Mackie
a
mi
me
dice
que
eres
dagadicta.
And
Mackie
tells
me
you're
a
dagadicta.
Chica
este
es
el
DJ,
quiero
ver
alguito
Girl,
this
is
the
DJ,
I
want
to
see
something
Mami
no
sea
ruda
ensename
un
chipito
Baby,
don't
be
rude,
show
me
a
little
bit
Cuando
te
lo
hund'olerá
un
poquito,
pero
ese
dolor
pasa
rapidito.
When
I
sink
it,
it
will
hurt
a
little,
but
that
pain
passes
quickly.
PUENTE
YAGA:
YAGA
BRIDGE:
Si
yo
te
lo
hago
será
suavecito,
If
I
do
it
for
you
it
will
be
smooth,
Vívete
el
momento
que
esto
es
exquisito
Live
the
moment,
this
is
exquisite
Olvidate
del
loco
que
no
toca
un
pito,
Forget
about
the
madman
who
doesn't
play
a
whistle,
Recuerda
que
llego
Yaga
tu
raperito.
Remember
that
Yaga,
your
rapper,
is
here.
PUENTE
MACKIE:
MACKIE
BRIDGE:
Mamita
ven,
chiquitita
tu
te
ves
bien,
Come
on
baby,
little
one,
you
look
good,
Sandunguea
con
mi
vaiven,
Sway
with
my
swing,
Mamita
ven,
invita
tus
amigas
tambien,
Come
on
baby,
invite
your
friends
too,
Y
entren
que
caben
100.
And
come
in,
there's
room
for
100.
Contigo
soy
simpático,
yo
te
ofrezco
mi
cuerpo
atlético,
I'm
friendly
with
you,
I
offer
you
my
athletic
body,
Tu
novio
dice
que
es
mi
fanático,
Your
boyfriend
says
he's
a
fan
of
mine,
Mami
yo
no
juego,
no
me
gusta
dar
pasos
erráticos,
Baby,
I
don't
play,
I
don't
like
to
take
wrong
steps,
Así
que
ponte
que
voy,
tu
sabes
quien
soy,
So
get
ready,
I'm
coming,
you
know
who
I
am,
Llama
que
si
quieres
te
doy,
¿?
van
donde
voy,
Call
me
if
you
want,
I'll
go
where
I
go,
Mamita
aquí
estoy,
ven
vacila
con
mi
ritmo,
Baby,
I'm
here,
come
and
dance
to
my
rhythm,
Y
déjate
llevar
yo
soy
bueno.
And
let
yourself
go,
I'm
good.
PUENTE
MACKIE
MACKIE
BRIDGE
PUENTE
TEGO
(FADE
OUT)
TEGO
BRIDGE
(FADE
OUT)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaya Garcia Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.