Paroles et traduction Tei Shi - Como Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
fueras
mis
padres
As
if
you
were
my
parents
Suéltame
al
mundo
Release
me
to
the
world
Y
deja,
déjame
fundir
And
let
me,
let
me
melt
Ese
amor
que
te
enfurece
That
love
that
enrages
you
Que
me
endurece
That
hardens
me
Deja
que
el
tiempo
me
bese
Let
time
kiss
me
Como
si
fuera
así
(así)
As
if
it
were
like
this
(like
this)
Pasan
los
días
y
pesan
las
noches
The
days
pass
and
the
nights
weigh
Pasan
los
días
y
pesan
las
noches
The
days
pass
and
the
nights
weigh
Como
si
fueras
mi
mente
As
if
you
were
my
mind
Separate
bien
de
mi
cuerpo
Separate
yourself
from
my
body
Así
derrepente
So
suddenly
Y
de
mis
hábitos
también
And
from
my
habits
also
Que
la
piel
se
desabroche
That
the
skin
unbuttons
De
tu
día
y
noche
Of
your
day
and
night
Que
se
safe
sin
que
corte
(sin
que
corte)
May
it
come
loose
without
cutting
it
(without
cutting
it)
Para
que
sea
así
(así)
So
that
it
may
be
like
this
(like
this)
Pasan
los
días,
pesan
las
noches
(pasan
los
días,
pesan
los
noches)
The
days
pass,
the
nights
weigh
(the
days
pass,
the
nights
weigh)
Pasan
los
días,
pesan
las
noches
(pasan
los
días,
pesan
los
noches)
The
days
pass,
the
nights
weigh
(the
days
pass,
the
nights
weigh)
Ese
amor
que
te
enfurece
That
love
that
enrages
you
Que
me
endurece
That
hardens
me
Deja
que
el
tiempo
me
bese
Let
time
kiss
me
Como
si
fuera
así
As
if
it
were
like
this
Y
que
la
piel
se
desabroche
And
may
the
skin
unbutton
De
tu
día
y
noche
Of
your
day
and
night
Que
se
safe
sin
que
se
corte
May
it
come
off
without
cutting
it
Para
que
sea
así
So
that
it
may
be
like
this
Pasan
los
días,
pesan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
weigh
Pasan
los
días,
pasan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
pass
Pasan
los
días,
pesan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
weigh
Pasan
los
días,
pesan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
weigh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Buccellati, Valerie Teicher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.