Paroles et traduction Tei Shi - Red Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
nights
did
I
waste
on
you?
On
you
Сколько
ночей
я
потратила
на
тебя?
На
тебя.
Burning
my
eyes
in
this
smoke
filled
room,
for
two
Сжигала
глаза
в
этой
прокуренной
комнате,
для
двоих.
I
was
giving
everything
then
Я
отдавала
тогда
всё.
Oooh,
I
couldn′t
even
see
it
О,
я
даже
не
видела
этого.
Looking
at
you
in
the
rearview
now
Теперь
вижу
тебя
только
в
зеркале
заднего
вида.
You
were
just
a
red
light
(I
should'a)
Ты
был
всего
лишь
красным
светом
(Мне
следовало)
Put
you
in
your
place
like
(I
could′a)
Поставить
тебя
на
место
(Я
могла
бы)
Say
it
to
your
face
like
(I
would'a)
Сказать
это
в
лицо
(Я
бы
сказала)
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда,
то,
что
знаю
сейчас.
Hit
the
road
tonight
like
(I
should'a)
Уехать
этой
ночью
(Мне
следовало)
Take
the
wheel
and
drive
by
(I
could′a)
Сесть
за
руль
и
проехать
мимо
(Я
могла
бы)
There
would
be
no
second
chances
baby
Не
было
бы
второго
шанса,
милый.
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда,
то,
что
знаю
сейчас.
You
walk
around
like
the
world
owes
you,
oh
you
Ты
ходишь,
словно
мир
тебе
должен,
о,
да.
Made
me
believe
that
I
owed
you
too
Заставил
меня
поверить,
что
я
тоже
тебе
должна.
I
know
you
like
to
play
the
victim
Я
знаю,
ты
любишь
играть
жертву.
Blame
me
cause
I
never
fixed
you
Винишь
меня,
потому
что
я
тебя
не
исправила.
I
finally
got
you
out
the
picture
now
Наконец-то
я
вычеркнула
тебя
из
своей
жизни.
You
were
just
a
red
light
(I
should′a)
Ты
был
всего
лишь
красным
светом
(Мне
следовало)
Put
you
in
your
place
like
(I
could'a)
Поставить
тебя
на
место
(Я
могла
бы)
Say
it
to
your
face
like
(I
would′a)
Сказать
это
в
лицо
(Я
бы
сказала)
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда,
то,
что
знаю
сейчас.
Hit
the
road
tonight
like
(I
should'a)
Уехать
этой
ночью
(Мне
следовало)
Take
the
wheel
and
drive
by
(I
could′a)
Сесть
за
руль
и
проехать
мимо
(Я
могла
бы)
There
would
be
no
second
chances
baby
Не
было
бы
второго
шанса,
милый.
If
I
knew
then'
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда,
то,
что
знаю
сейчас.
I′m
gonna
do
what
I
(should'a)
Я
сделаю
то,
что
(следовало)
I'm
gonna
do
what
I
(could′a)
Я
сделаю
то,
что
(могла
бы)
I′m
gonna
do
what
I
(would'a)
Я
сделаю
то,
что
(сделала
бы)
There
would
be
no
second
chances
baby
Не
было
бы
второго
шанса,
милый.
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда,
то,
что
знаю
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Ghaleb, Noah Beresin, Valerie Teicher
Album
La Linda
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.