Paroles et traduction Teiichi Okano feat. Takashi Obara - 朧月夜
菜の花畠に
入り日薄れ
Над
полем
цветущего
рапса
садится
солнце,
見わたす山の端
霞ふかし
Вершины
дальних
гор
окутаны
дымкой.
春風そよふく
空を見れば
Весенний
ветер
ласкает,
и
если
взглянуть
в
небо,
夕月かかりて
におい淡し
Увидишь,
как
восходит
вечерняя
луна,
источая
нежный
свет.
里わの火影も
森の色も
И
отблески
огней
в
деревне,
и
краски
леса,
田中の小路を
たどる人も
И
люди,
бредущие
по
тропинке
среди
рисовых
полей,
蛙のなくねも
かねの音も
И
кваканье
лягушек,
и
пение
цикад
–
さながら霞める
朧月夜
Всё
словно
тает
в
дымке
туманной
лунной
ночи.
菜の花畠に
入り日薄れ
Над
полем
цветущего
рапса
садится
солнце,
見わたす山の端
霞ふかし
Вершины
дальних
гор
окутаны
дымкой.
春風そよふく
空を見れば
Весенний
ветер
ласкает,
и
если
взглянуть
в
небо,
夕月かかりて
におい淡し
Увидишь,
как
восходит
вечерняя
луна,
источая
нежный
свет.
里わの火影も
森の色も
И
отблески
огней
в
деревне,
и
краски
леса,
田中の小路を
たどる人も
И
люди,
бредущие
по
тропинке
среди
рисовых
полей,
蛙のなくねも
かねの音も
И
кваканье
лягушек,
и
пение
цикад
–
さながら霞める
朧月夜
Всё
словно
тает
в
дымке
туманной
лунной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.