Paroles et traduction Teischa - Move
I've
been
waken
in
the
cold
all
alone
in
the
lonely
hours
Я
проснулся
в
холоде
совсем
один
в
одинокие
часы.
I've
been
dreaming
'bout
the
arms
of
a
ghost
not
long
ago
Я
мечтал
об
объятиях
призрака
не
так
давно.
And
the
wind
still
cries
like
it's
calling
for
a
long
lost
lover
И
ветер
все
еще
плачет,
как
будто
он
зовет
давно
потерянного
любовника,
But
it's
the
morning
light
that
always
cries
the
most
но
это
утренний
свет,
который
всегда
плачет
больше
всего.
I
don't
want
to
know
the
way
you've
been
(?)
Я
не
хочу
знать,
каким
ты
был
(?)
Did
we
build
these
walls
to
never
end
Неужели
мы
построили
эти
стены,
чтобы
никогда
не
закончиться?
We
both
know
how
to
pass
the
blame
Мы
оба
знаем,
как
передать
вину.
Saying
someday
you'll
be
better
off
this
way
Я
говорю,
что
когда-нибудь
тебе
будет
лучше.
The
way
you
move
как
ты
двигаешься.
You
move
everything
Ты
двигаешь
всем.
What
did
you
do
Что
ты
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
I've
been
through
every
hour
over
time
tryna
find
the
exit
Я
прошел
через
каждый
час
со
временем,
пытаясь
найти
выход.
But
I
keep
a
little
part
of
my
mind
that
I
held
you
in
Но
я
храню
частичку
своего
разума,
в
котором
держал
тебя.
And
I
should
let
go
but
die
trying
to
forget
it
И
я
должен
отпустить,
но
умереть,
пытаясь
забыть
об
этом.
Forget
you
and
mine,
we
were
everything
Забудь
о
нас
с
тобой,
мы
были
всем.
The
way
you
move
как
ты
двигаешься.
You
move
everything
Ты
двигаешь
всем.
What
did
you
do
Что
ты
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всем.
Can't
bring
myself
to
let
you
know
Не
могу
заставить
себя
дать
тебе
знать.
It's
taken
all
of
me
to
go
Мне
понадобилось
все,
чтобы
уйти.
Am
I
afraid
of
being
a
ghost
Боюсь
ли
я
быть
призраком?
Saying
someday
we'll
be
better
off
this
way
Говоря,
что
однажды
нам
станет
лучше.
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всем.
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всем.
(So
sorry
if
this
is
wrong
it's
hard
to
tell
what
the
words
are,
please
correct
it)
(Так
жаль,
если
это
неправильно,
трудно
сказать,
что
это
за
слова,
пожалуйста,
исправьте
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Teischa Jones, Lauren Bliss
Album
Teischa
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.