Paroles et traduction Teitur Magnússon - Hverra manna?
Hverra manna?
Чьи мы люди?
Það
er
svo
margt
í
þessu
lífi
sem
á
mann
er
lagt
В
этой
жизни
так
много
всего
на
нас
возложено,
Margar
kvaðir
svo
að
manni
verður
orðavant
Столько
обязательств,
что
слова
теряются.
Hristi
hausinn
og
spyr:
Качаю
головой
и
спрашиваю:
Hverra
manna
erum
við?
Чьи
мы
люди?
Í
birtu
náttlausra
daga
höfum
gist
freðna
jörð
В
свете
белых
ночей
мы
нашли
приют
на
свежей
земле,
Óétnir
enn
af
ormum,
rotvarin
hjörð
Не
тронутые
червями,
защищённая
от
гниения
стая.
Hristi
hausinn
og
spyr:
Качаю
головой
и
спрашиваю:
Hverra
manna
erum
við?
Чьи
мы
люди?
Ég
og
þú
við
höfum
skapað
allt
úr
engu
Мы
с
тобой
создали
всё
из
ничего,
Sama
geimrykið
já
sama
lífsins
mengun
Ту
же
космическую
пыль,
да,
то
же
загрязнение
жизни.
Og
er
við
fuðrum
upp
þá
enginn
okkur
rengir
И
когда
мы
шумим,
никто
нас
не
упрекает,
Því
drengir
Ведь,
дорогая,
Við
skópum
allt
Мы
создали
всё,
Nema
tómið
kalt
Кроме
холодной
пустоты.
Og
orðin
verða
álög
sem
enginn
fær
flúið
И
слова
становятся
заклинанием,
от
которого
никто
не
может
убежать,
Hvort
sem
þið
efist
já
eða
trúið
Веришь
ты
или
сомневаешься.
Hristi
hausinn
og
spyr
Качаю
головой
и
спрашиваю:
Hverra
manna
erum
við?
Чьи
мы
люди?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.