Teitur - Guilt By Association - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teitur - Guilt By Association




The joke is that we thought we were shooting a dog.
Шутка в том, что мы думали, что стреляем в собаку.
We sure didn't see no man in that fog.
Мы точно не видели человека в этом тумане.
It was just a boring day that we decided to betray.
Это был просто скучный день, который мы решили предать.
Me and him are outlaws now.
Мы с ним теперь вне закона.
There ain't no stopping now.
Теперь уже не остановить.
They are coming to get us now.
Они идут за нами.
"You fired that shot and I simply had to watch.
"Ты выстрелил, и я просто должен был наблюдать.
I am putting the blame on you!"
Я возлагаю вину на тебя!"
He looked at me and we looked away.
Он посмотрел на меня, и мы отвели глаза.
The fog was getting closer.
Туман приближался.
Our gun was still smoking.
Наше ружье все еще дымилось.
We saw this as a token that we could still run away.
Мы видели в этом знак того, что мы все еще можем убежать.
Run, run away.
Беги, беги прочь.
There ain't no stopping now.
Теперь уже не остановить.
I'll always run away.
Я всегда буду убегать.
Run, run away.
Беги, беги прочь.
They are coming to get us now!
Они идут за нами!
Minutes later we came back.
Через несколько минут мы вернулись.
We would say that we had found this man in a crack.
Мы бы сказали, что нашли этого человека в трещине.
Something kept an eye on us,
Что-то следило за нами.
The eye that always watches us
Глаз, который всегда наблюдает за нами.
And we finally told the truth.
И мы наконец сказали правду.
A killer is a cold blooded one.
Убийца хладнокровен.
Just like us, he shoots stray cats for fun!
Как и мы, он стреляет в бездомных кошек ради забавы!
What happened there is beyond, I swear,
То, что там произошло, за гранью, клянусь,
We'd never aim to kill or scare!
Мы никогда не ставили целью убивать или пугать!
There ain't no stopping now!
Теперь уже не остановить!
Run, run away.
Беги, беги прочь.
There ain't no stopping now.
Теперь уже не остановить.
I'll always run away.
Я всегда буду убегать.
Run, run away.
Беги, беги прочь.
They are coming to get us now!
Они идут за нами!





Writer(s): Frans Bak, Teitur Lassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.