Teitur - Hugsa positivt - traduction des paroles en allemand

Hugsa positivt - Teiturtraduction en allemand




Hugsa positivt
Denk positiv
Tað var við blandaðum kenslum at elefanturin fór
Mit gemischten Gefühlen ging der Elefant fort
Ein fílur kom í staðin og undranin var stór
Ein Elefant kam stattdessen und die Überraschung war groß
Síðan komu nógv onnur djór
Dann kamen viele andere Tiere
Tað var rok í djóragarðinum
Es war Chaos im Zoo
Men eg kalli ein spaka fyri ein spaka
Aber ich nenne einen Spaten einen Spaten
Ein apa fer altíð at vera ein apa í mínari frumskóg
Ein Affe wird in meinem Dschungel immer ein Affe bleiben
Tað nýggjasta orð í bókini er "jaligt"
Das neueste Wort im Buch ist "positiv"
Tey flestu royna longu øll at brúka tað
Die meisten versuchen schon, es zu benutzen
Men at fara "jaligt" til verka merkir ikki nakað
Aber "positiv" an eine Sache heranzugehen, bedeutet nichts
At vera "jaligur" er bara at siga "já!"
"Positiv" zu sein, heißt ja nur "ja" zu sagen!
Eg havi valt at hugsa positivt
Ich habe mich entschieden, positiv zu denken
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Im Auge behalten, wie es mit jedem endet
ímillum fólk eg møti
zwischen den Leuten, die ich treffe
Tað eru ikki nógv fólkasløg sum
Es gibt nicht viele Völker, die
Fegin læra sítt móðurmál av nýggjum
gerne ihre Muttersprache neu lernen
Mitt í hesum hurlivasanum
Mitten in diesem Durcheinander
Vita ikki øll hvat tey tosa um
wissen nicht alle, wovon sie reden
Eg havi valt at hugsa positivt
Ich habe mich entschieden, positiv zu denken
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Im Auge zu behalten, wie es mit jedem endet,
ímillum fólk á gøtuni
zwischen Leuten auf der Straße.





Writer(s): Teitur Lassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.