Paroles et traduction Teitur - Jailhouse Gumbo Jones
You
woke
up
this
morning
dreaming
of
the
blues
Ты
проснулся
этим
утром,
мечтая
о
блюзе
He's
sitting
in
his
armchair
stumping
with
his
shoes
Он
сидит
в
своем
кресле
и
шаркает
ботинками
He
knows
it's
not
the
delta
or
highway
61
Он
знает,
что
это
не
дельта
и
не
шоссе
61
He's
strumming
his
guitar
like
he's
far
away
from
home
Он
бренчит
на
своей
гитаре,
как
будто
он
далеко
от
дома
He
thinks
of
Robert
Johnson
in
1936
Он
думает
о
Роберте
Джонсоне
в
1936
году
That's
the
only
way
he
can
get
his
kicks
Это
единственный
способ,
которым
он
может
получать
удовольствие
When
the
baby's
crying
and
the
money's
all
run
out
Когда
ребенок
плачет,
а
деньги
все
на
исходе
He's
singing
for
his
girl
of
one
paces
in
the
south
Он
поет
для
своей
девушки
из
одного
шага
на
юге
They
say
he
was
born
with
his
rhythm
in
his
bones
Говорят,
он
родился
со
своим
ритмом
в
костях
They
say
that
his
name
is
Jailhouse
Gumbo
Jones
Они
говорят,
что
его
зовут
Тюремный
Гумбо
Джонс
They
say
that
sometimes
everybody
gots
the
blues
Говорят,
что
иногда
всем
становится
грустно
One
thing
about
clichés
is
that
they're
always
true
Одна
особенность
клише
в
том,
что
они
всегда
правдивы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teitur Lassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.