Teixeirinha - 20 Anos Mais Velho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - 20 Anos Mais Velho




20 Anos Mais Velho
На 20 лет старше
Eu vi no seu lindo olhar um pranto brilhar
Я увидел в твоих прекрасных глазах блеск слезы,
Meu botão de flor
мой бутончик,
Notei, pela sua idade, era a primeira vez
понял по твоим годам, что впервые
Que falava de amor
ты говоришь о любви.
Senti-me muito maduro
Я почувствовал себя очень взрослым,
Pensei no futuro de você e eu
подумал о нашем с тобой будущем.
Sou 20 anos mais velho
Я на 20 лет старше,
meu coração não envelheceu
но только мое сердце не постарело.
Ouvindo você e pensando
Слушая тебя, я думал,
Por que agora me apareceu?
почему ты появилась только сейчас?
Comecei brigar comigo
Я начал бороться с собой,
Fiquei inimigo do destino meu
стал врагом своей судьбы.
Comecei brigar comigo
Я начал бороться с собой,
Fiquei inimigo do destino meu
стал врагом своей судьбы.
Ah, se pudesse o destino me fazer menino
Ах, если бы судьба могла снова сделать меня мальчишкой,
Outra vez na vida
вернуть в прошлое,
Com 15 anos a menos
сделать меня на 15 лет моложе,
Eu me casaria com você, querida
я бы женился на тебе, моя дорогая.
Eu lhe daria alegria
Я бы дарил тебе радость,
Tudo eu faria com boa vontade
делал бы все с желанием,
Você me ama, eu lhe amo
ты любишь меня, я люблю тебя,
Mas não posso dar-lhe a felicidade
но я не могу дать тебе счастья.
Não posso lhe fazer feliz
Не могу сделать тебя счастливой,
O destino quis a desigualdade
судьба распорядилась иначе.
A minha filha mais velha tem 14 anos
Моей старшей дочери 14 лет,
A sua idade
твой возраст.
A minha filha mais velha tem 14 anos
Моей старшей дочери 14 лет,
A sua idade
твой возраст.
Com esta revelação
После этого признания
O seu coração vai chorar agora
твое сердце будет плакать,
Pobre do meu coração
бедное мое сердце,
não é a primeira vez que ele chora
оно плачет уже не в первый раз.
Você é a primeira vez
Ты первая,
Que alguém lhe fez o pranto derramar
кто заставил его пролить слезы,
É fácil para esquecer este grande amor
легко забыть эту большую любовь,
Que não posso lhe dar
которую я не могу тебе дать.
Leve os olhos rasos d'água
Утерев с глаз слезы,
Chorando de mágoa, eu vou lhe beijar
плача от горя, я поцелую тебя.
Meu anjo, não derrame o pranto
Мой ангел, не плачь,
Deixe pra mim, por nós dois vou chorar
оставь слезы мне, я буду плакать за нас обоих.
Meu anjo, não derrame o pranto
Мой ангел, не плачь,
Deixe pra mim, por nós dois vou chorar
оставь слезы мне, я буду плакать за нас обоих.





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.