Teixeirinha - A Despedida Do Seresteiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - A Despedida Do Seresteiro




A Despedida Do Seresteiro
Прощание серенады
Adeus boemia adeus seresta e companheiros
Прощай, богема, прощайте, серенады и друзья,
Aos seresteiros deixo a minha despedida
Вам, серенадчики, оставляю я свое прости.
Sei que vocês de mim sentirão a falta
Знаю, вы будете скучать обо мне,
Em noite alta a cantar foi minha vida
Ведь петь до рассвета было моей жизнью.
Eu me despeço resolvido a não voltar
Я прощаюсь, решив не возвращаться,
Vou me casar com uma linda criatura
Я женюсь на прекрасном создании,
Uma mocinha da vila onde eu moro
Девушке из деревни, где я живу,
Que eu amo e que eu adoro vou construir o meu lar
Которую я люблю и обожаю, с ней построю свой очаг.
Os meus amigos minha falta irão sentir
Мои друзья будут чувствовать мое отсутствие,
Todos vão rir dessa minha decisão
Все будут смеяться над моим решением.
Mas amanhã quando souber que eu sou feliz
Но завтра, когда узнают, что я счастлив,
Vão querer fazer o que eu fiz no civil e religião
Захотят сделать то же, что и я, и в загсе, и в церкви.





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.