Teixeirinha - A Outra Amelia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - A Outra Amelia




A Outra Amelia
The Other Amelia
Quem é que faz o meu café pela manhã?
Who makes my coffee in the morning?
É ela, é ela
It's her, it's her
Quem me atura quando estou irritado?
Who puts up with me when I'm irritated?
ela, ela
Only her, only her
Número um, quem é a minha fã?
Number one, who's my biggest fan?
É ela, é ela
It's her, it's her
Então, é ela
So, it's her
É ela sim
It's her, yes
Por ela mesma que eu sou apaixonado
It's for her that I'm in love
Ai, ai, meu Deus, se não fosse esta mulher
Oh, my God, if it wasn't for this woman
Eu não sei o que iria ser de mim
I don't know what would become of me
Outras mulheres que eu tive, me queriam
Other women I've had, wanted me
Mas nenhuma me tratou tão bem assim
But none treated me as well as you
Reza por mim quando eu saio pro trabalho
She prays for me when I go to work
Ainda diz: Meu filho, se arrume bem
She even says: My son, tidy up well
Não é Amélia que era mulher de verdade
It's not Amelia who was a real woman
Também não é uma Amélia que o mundo tem
It's also not an Amelia that only the world has
Não é Amélia que era mulher de verdade
It's not Amelia who was a real woman
Também não é uma Amélia que o mundo tem
It's also not an Amelia that only the world has
Ai, ai, meu Deus, se não fosse esta mulher
Oh, my God, if it wasn't for this woman
Eu não sei o que iria ser de mim
I don't know what would become of me
Outras mulheres que eu tive, me queriam
Other women I've had, wanted me
Mas nenhuma me tratou tão bem assim
But none treated me as well as you
Reza por mim quando eu saio pro trabalho
She prays for me when I go to work
Ainda diz: Meu filho, se arrume bem
She even says: My son, tidy up well
Não é Amélia que era mulher de verdade
It's not Amelia who was a real woman
Também não é uma Amélia que o mundo tem
It's also not an Amelia that only the world has
Não é Amélia que era mulher de verdade
It's not Amelia who was a real woman
Também não é uma Amélia que o mundo tem
It's also not an Amelia that only the world has
Não é Amélia que era mulher de verdade
It's not Amelia who was a real woman
Também não é...
It's also not...





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.