Teixeirinha - Amor de Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - Amor de Mãe




Amor de Mãe
Mother's Love
Nossa mãezinha querida
My dearest mother
Palavra de puro amor
Words of pure love
quem não tem coração
Only those without a heart
A ela não valor ó mãe por nós a vida
Don't value her, oh mother, she gives her life for us
Para nos livrar da dor
To save us from pain
Queria ter minha mãe Prá amar com todo fervor
I wish I had my mother to love her with all my fervor
Nossa mãe é a criatura
Our mother is the creature
Mais pura que o mundo tem
Purer than the world has ever known
Quem tiver sua mãezinha
Whoever has their mother
Ame ela e trate bem
Love her and treat her well
Perdendo como eu perdi Nunca mais outra igual vem
Losing her like I lost her, you'll never find another like her
Este puro amor de mãe Não se encontra em mais ningém
This pure mother's love is not found in anyone else
Declamado: "Crianças que estão me ouvindo,
Recited: "Children who are listening to me,
Ouçam este conselho meu,
Listen to this advice of mine,
Tratem bem sua mãezinha pra não sofrer como eu.
Treat your mother well so you don't suffer like I did.
Nove anos tive a minha, veio a morte recolheu,
I had mine for nine years, then death took her away,
Amiguinho sofri tanto depois que mamãe morreu.
Little friend, I suffered so much after my mother died.
Amor de mãe é tão puro, claro como a luz do dia,
A mother's love is so pure, clear as the light of day,
Puro como o amor de deus, Filho da virgem-maria,
Pure as the love of God, Son of the Virgin Mary,
Quem tem a sua mãezinha, cante com muita alegria,
Whoever has their mother, sing with joy,
Cantarei com a tristeza, não tenho a mãe que eu queria".
I will sing with sadness, I don't have the mother I wanted."
A razão no nosso viver É esta jóia querida
The reason for our living is this precious jewel
Nos corações dos bons filhos
In the hearts of good children
Mãe não serás esquecida Seu santo nome ilumina
Mother, you will not be forgotten, your holy name illuminates
Nós na estrada da vida Consola o filho aflito
Us on the road of life, you console the distressed son
Numa batalha perdida
In a lost battle
Ao despedir-me cantando
As I take my leave singing
Vou repetir novamente
I will repeat again
Este santo amor de mãe Que o meu coração sente Viverás dentro de mim Amarei eternamente Aceite querida mãezinha Minha canção de presente.
This holy mother's love that my heart feels, you will live within me, I will love you eternally, accept, dear mother, my song as a gift.





Writer(s): Vitor Mateus Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.