Paroles et traduction Teixeirinha - Amor de Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa
mãezinha
querida
My
dearest
mother
Palavra
de
puro
amor
Words
of
pure
love
Só
quem
não
tem
coração
Only
those
without
a
heart
A
ela
não
dá
valor
ó
mãe
por
nós
dá
a
vida
Don't
value
her,
oh
mother,
she
gives
her
life
for
us
Para
nos
livrar
da
dor
To
save
us
from
pain
Queria
ter
minha
mãe
Prá
amar
com
todo
fervor
I
wish
I
had
my
mother
to
love
her
with
all
my
fervor
Nossa
mãe
é
a
criatura
Our
mother
is
the
creature
Mais
pura
que
o
mundo
tem
Purer
than
the
world
has
ever
known
Quem
tiver
sua
mãezinha
Whoever
has
their
mother
Ame
ela
e
trate
bem
Love
her
and
treat
her
well
Perdendo
como
eu
perdi
Nunca
mais
outra
igual
vem
Losing
her
like
I
lost
her,
you'll
never
find
another
like
her
Este
puro
amor
de
mãe
Não
se
encontra
em
mais
ningém
This
pure
mother's
love
is
not
found
in
anyone
else
Declamado:
"Crianças
que
estão
me
ouvindo,
Recited:
"Children
who
are
listening
to
me,
Ouçam
este
conselho
meu,
Listen
to
this
advice
of
mine,
Tratem
bem
sua
mãezinha
pra
não
sofrer
como
eu.
Treat
your
mother
well
so
you
don't
suffer
like
I
did.
Nove
anos
tive
a
minha,
veio
a
morte
recolheu,
I
had
mine
for
nine
years,
then
death
took
her
away,
Amiguinho
sofri
tanto
depois
que
mamãe
morreu.
Little
friend,
I
suffered
so
much
after
my
mother
died.
Amor
de
mãe
é
tão
puro,
claro
como
a
luz
do
dia,
A
mother's
love
is
so
pure,
clear
as
the
light
of
day,
Puro
como
o
amor
de
deus,
Filho
da
virgem-maria,
Pure
as
the
love
of
God,
Son
of
the
Virgin
Mary,
Quem
tem
a
sua
mãezinha,
cante
com
muita
alegria,
Whoever
has
their
mother,
sing
with
joy,
Cantarei
com
a
tristeza,
não
tenho
a
mãe
que
eu
queria".
I
will
sing
with
sadness,
I
don't
have
the
mother
I
wanted."
A
razão
no
nosso
viver
É
esta
jóia
querida
The
reason
for
our
living
is
this
precious
jewel
Nos
corações
dos
bons
filhos
In
the
hearts
of
good
children
Mãe
não
serás
esquecida
Seu
santo
nome
ilumina
Mother,
you
will
not
be
forgotten,
your
holy
name
illuminates
Nós
na
estrada
da
vida
Consola
o
filho
aflito
Us
on
the
road
of
life,
you
console
the
distressed
son
Numa
batalha
perdida
In
a
lost
battle
Ao
despedir-me
cantando
As
I
take
my
leave
singing
Vou
repetir
novamente
I
will
repeat
again
Este
santo
amor
de
mãe
Que
o
meu
coração
sente
Viverás
dentro
de
mim
Amarei
eternamente
Aceite
querida
mãezinha
Minha
canção
de
presente.
This
holy
mother's
love
that
my
heart
feels,
you
will
live
within
me,
I
will
love
you
eternally,
accept,
dear
mother,
my
song
as
a
gift.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Mateus Teixeira
Album
Gigantes
date de sortie
03-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.