Paroles et traduction Teixeirinha - Amor de Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdade
Настоящая любовь
Moreninha,
vem
aqui
Смугляночка,
подойди,
Quero
apertar
tua
mão
Дай
ручку
мне
пожать.
E
um
lugar,
meu
amor
Хочу
местечко
найти,
Dentro
do
teu
coração
В
твоем
сердце
чтоб
обитать.
E
um
lugar,
meu
amor
Хочу
местечко
найти,
Dentro
do
teu
coração
В
твоем
сердце
чтоб
обитать.
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
есть
уголок
Há
lugar
só
para
ti
Только
для
тебя
одной.
Moreninho,
eu
te
amei
Смугляночка,
я
полюбил,
Desde
a
hora
em
que
eu
te
vi
Как
увидел
тебя,
родной.
Moreninho,
eu
te
amei
Смугляночка,
я
полюбил,
Desde
a
hora
em
que
eu
te
vi
Как
увидел
тебя,
родной.
Desde
a
hora
em
que
me
viu
Как
увидел
меня,
милый,
Meu
amor,
eu
não
sabia
Я
и
не
знала,
мой
свет...
Com
esta
resposta,
meu
anjo
От
этих
слов,
ангел
мой,
счастливый,
Posso
morrer
de
alegria
Я
готова
умереть
в
этот
момент.
Com
essa
resposta,
meu
anjo
От
этих
слов,
ангел
мой,
счастливый,
Posso
morrer
de
alegria
Я
готова
умереть
в
этот
момент.
Podes
morrer
de
alegria
Я
готова
умереть
в
этот
момент...
Não
diga
assim,
meu
amor
Не
говори
так,
любимая
моя.
Quero
cair
nos
teus
braços
Хочу
упасть
в
твои
объятья,
Como
o
sereno
na
flor
Как
на
цветок
ложится
роса.
Quero
cair
nos
teus
braços
Хочу
упасть
в
твои
объятья,
Como
o
sereno
na
flor
Как
на
цветок
ложится
роса.
Como
o
sereno
na
flor
Как
на
цветок
ложится
роса.
Moreninha,
meu
tesouro
Смугляночка,
сокровище
мое,
Quero
pôr
no
teu
dedinho
Хочу
колечко
золотое
Uma
aliança
de
ouro
Надеть
на
пальчик
твой.
Quero
pôr
no
teu
dedinho
Хочу
колечко
золотое
Uma
aliança
de
ouro
Надеть
на
пальчик
твой.
Uma
aliança
de
ouro
Надеть
на
пальчик
твой.
Quero
banhar
com
o
meu
pranto
Хочу
слезами
своими
умыться,
Ser
a
noiva
mais
sincera
Быть
самой
искренней
женой,
Do
amor
que
eu
amo
tanto
Ведь
я
люблю
тебя,
как
никто
не
сможет.
Ser
a
noiva
mais
sincera
Быть
самой
искренней
женой,
Do
amor
que
eu
amo
tanto
Ведь
я
люблю
тебя,
как
никто
не
сможет.
Do
amor
que
eu
amo
tanto
Ведь
я
люблю
тебя,
как
никто
не
сможет.
Casamos
se
Deus
quiser
Поженимся,
если
Бог
позволит,
Eu
serei
o
teu
esposo
Буду
твоим
мужем,
Tu
serás
minha
mulher
А
ты
- моей
женой.
Eu
serei
o
teu
esposo
Буду
твоим
мужем,
Tu
serás
minha
mulher
А
ты
- моей
женой.
Eu
serei
tua
mulher
Буду
твоей
женой,
Tu
serás
o
meu
esposo
А
ты
- моим
мужем.
Vamos
casar
de
uma
vez
Поженимся
же
скорее,
Pra
ver
qual
o
mais
carinhoso
Посмотрим,
кто
из
нас
ласковее.
Vamos
casar
de
uma
vez
Поженимся
же
скорее,
Pra
ver
qual
o
mais
carinhoso
Посмотрим,
кто
из
нас
ласковее.
Pra
ver
qual
o
mais
carinhoso
Посмотрим,
кто
из
нас
ласковее.
Amor
não
é
um
negócio
Любовь
- это
не
сделка,
Se
todos
se
amasse
assim
Если
бы
все
любили
так,
Não
haveria
o
divórcio
Не
существовало
бы
разводов.
Não
haveria
o
divórcio
Не
существовало
бы
разводов.
Nem
a
desgraça
também
И
несчастий
бы
не
было,
Findamos
a
vida
juntos
Прожили
бы
жизнь
вместе,
E
os
anjos
que
digam
amém
И
ангелы
сказали
бы
"аминь".
Findamos
a
vida
juntos
Прожили
бы
жизнь
вместе,
E
os
anjos
que
digam
amém
И
ангелы
сказали
бы
"аминь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.