Teixeirinha - Amor no Paraná - traduction des paroles en allemand

Amor no Paraná - Teixeirinhatraduction en allemand




Amor no Paraná
Liebe in Paraná
Nestes versinhos, quero homenagear
In diesen kleinen Versen möchte ich ehren
Um povo bom e muito hospitaleiro
Ein gutes und sehr gastfreundliches Volk
Filho da linda cidade de Campos
Den Sohn der schönen Stadt Campos
Que eu conheci no Rio de Janeiro
Den ich in Rio de Janeiro kennengelernt habe
é o açúcar a maior indústria
Dort ist Zucker die größte Industrie
Daquele povo bom e varonil
Dieses guten und mannhaften Volkes
Getúlio Vargas tempo deu o nome
Getúlio Vargas gab ihr vor langer Zeit den Namen
Cidade de Campos, espelho do Brasil
Stadt Campos, Spiegel Brasiliens
Getúlio Vargas tempo deu o nome
Getúlio Vargas gab ihr vor langer Zeit den Namen
Cidade de Campos, espelho do Brasil
Stadt Campos, Spiegel Brasiliens
Belas mocinha e muito delicada
Schöne Mädchen und sehr zart
E os rapazes são bom companheiro
Und die Jungs sind gute Kameraden
Todos casais honesto e honrados
Alle Paare ehrlich und anständig
Viva as criança deste povo ordeiro
Es leben die Kinder dieses ordentlichen Volkes
Bela cidade do Rio de Janeiro
Schöne Stadt von Rio de Janeiro
Plantação de cana é a maior que tem
Zuckerrohrplantagen sind die größten, die es gibt
E o carinho do povo campista
Und die Zuneigung des Volkes von Campos
É como o açúcar, adoça também
Ist wie der Zucker, sie versüßt auch
E o carinho do povo campista
Und die Zuneigung des Volkes von Campos
É como o açúcar, adoça também
Ist wie der Zucker, sie versüßt auch
Todos estado deste meu Brasil
Alle Staaten meines Brasiliens
Quero alertar o povo brasileiro
Ich möchte das brasilianische Volk darauf aufmerksam machen
Vai conhecer a cidade de Campos
Besucht die Stadt Campos
Indústria e riqueza do Rio de Janeiro
Industrie und Reichtum von Rio de Janeiro
Povo de Campos estou homenageando
Volk von Campos, ich ehre euch
O estado do Rio outras cidades tem
Der Staat Rio hat noch andere Städte
Indústria e progresso, povo hospitaleiro
Industrie und Fortschritt, gastfreundliches Volk
Esta homenagem é pra eles também
Diese Hommage ist auch für sie
Indústria e progresso, povo hospitaleiro
Industrie und Fortschritt, gastfreundliches Volk
Esta homenagem é pra eles também
Diese Hommage ist auch für sie
Cidade econômica, também cultural
Wirtschaftliche und auch kulturelle Stadt
O rio Paraíba no meio reluz
Der Fluss Paraíba schimmert in der Mitte
Campos é terra de Benta Pereira
Campos ist das Land von Benta Pereira
E berço natal de Azevedo Cruz
Und der Geburtsort von Azevedo Cruz
Meu grande abraço ao povo Campista
Meine große Umarmung an das Volk von Campos
Homenageando, faço a despedida
Ich ehre euch und verabschiede mich
Adeus, Campos, espelho do Brasil
Auf Wiedersehen, Campos, Spiegel Brasiliens
Adeus, cidade de gente querida
Auf Wiedersehen, Stadt der lieben Menschen
Adeus, Campos, espelho do Brasil
Auf Wiedersehen, Campos, Spiegel Brasiliens
Adeus, cidade de gente querida
Auf Wiedersehen, Stadt der lieben Menschen





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.