Paroles et traduction Teixeirinha - Cabocla Tereza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabocla Tereza
Крестьянка Тереза
Lá
no
alto
da
montanha
Там,
на
вершине
горы
Numa
casinha
estranha
В
странной
хижине
Toda
feita
de
sapé
Сделанной
из
соломы
Parei
uma
noite
o
cavalo
Одной
ночью
я
остановил
коня
Por
causa
de
dois
estalo
Из-за
двух
ударов,
Que
ouvi
lá
dentro
bater
Которые
услышал
внутри
Apeei
com
muito
jeito
Спешился
я
очень
тихо
Ouvi
um
gemido
perfeito
Услышал
отчетливый
стон
E
uma
voz
cheia
de
dor
И
полный
боли
голос
Você,
Tereza
descansa
Ты,
Тереза,
отдохни,
Jurei
de
fazer
vingança
Я
поклялся
отомстить
Por
causa
do
meu
amor
За
мою
любовь
Pela
fresta
da
janela
В
щель
окна
Vi
uma
luzinha
amarela
Я
увидел
желтый
свет
De
um
lampião
se
apagando
Гаснущего
фонаря
Vi
a
cabocla
no
chão
Увидел
крестьянку
на
полу
E
o
cabra
tinha
na
mão
И
в
руке
у
парня
Uma
arma
alumiando
Сверкал
пистолет
Virei
meu
cavalo
a
galope
Я
развернул
коня
галопом
Risquei
ele
de
chicote
Стегал
его
плетью
Fiz
a
espora
sangrar
Кровь
потекла
из-под
шпор
Desci
a
montanha
abaixo
Спустился
с
горы,
Galopeando
em
cima
do
macho
Несясь
на
своем
коне
E
o
seu
doutor,
fui
chamar
И
позвал
доктора
Voltamos
lá
pra
montanha
Мы
вернулись
к
горе
Naquela
casinha
estranha
К
той
странной
хижине
Eu
e
mais
o
seu
doutor
Я
и
доктор
Topamos
com
o
cabra
assustado
Наткнулись
на
испуганного
парня
Que
nos
chamou
para
um
lado
Он
отвел
нас
в
сторону
E
a
sua
história
nos
contou
И
рассказал
свою
историю
Há
tempo
fiz
um
ranchinho
Давно
я
построил
ранчо
Pra
minha
cabocla
morar
Для
моей
любимой
крестьянки
Pois
era
ali
nosso
ninho
Ведь
это
было
наше
гнездышко
Bem
longe
desse
lugar
Вдали
от
этого
места
No
alto
lá
da
montanha
На
вершине
горы
Perto
da
luz
do
luar
Под
светом
луны
Vivi
um
ano
feliz
Я
прожил
счастливый
год
Sem
nunca
isto
esperar
Не
ожидая
такого
E
muito
tempo
passou
И
прошло
много
времени
Pensando
ser
tão
feliz
Я
думал,
что
буду
счастлив
Mas
a
Tereza,
doutor
Но
Тереза,
доктор
Felicidade
não
quis
Не
захотела
счастья
Pus
meu
sonho
neste
olhar
Я
вложил
свою
мечту
в
этот
взгляд
Paguei
caro
o
meu
amor
Дорого
заплатил
за
свою
любовь
Por
causa
de
outro
caboclo
Из-за
другого
парня
Meu
rancho,
ela
abandonou
Она
бросила
мое
ранчо
Senti
o
meu
sangue
ferver
Я
почувствовал,
как
моя
кровь
закипела
Jurei
a
Tereza
matar
Я
поклялся
убить
Терезу
O
meu
alazão,
arriei
Оседлал
своего
гнедого
E
ela,
fui
procurar
И
отправился
на
ее
поиски
Agora
já
me
vinguei
Теперь
я
отомстил
É
esse
o
fim
de
um
amor
Это
конец
любви
Esta
cabocla
eu
matei
Я
убил
эту
крестьянку
É
a
minha
história,
doutor
Вот
моя
история,
доктор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Pacifico, Raul Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.