Teixeirinha - Ela E O Pingo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - Ela E O Pingo




Ela E O Pingo
She And The Colt
Eu cheguei numa fazenda pedi emprego ao patrão
I came to a farm and asked the boss for a job
Sorrindo me perguntou qual a minha profissão
Smiling, he asked me what my profession was
Respondi no da letra entendo de domação
I answered to the letter, I understand taming
Pingo por quebra que seja
Any colt, no matter how wild
Na minha espora ele arqueja
He'll buck under my spurs
E não lhe deixo pagão
And I won't let him get away with it
Como é bonito ver gaúcho domador
It's so beautiful to see a gaucho tamer
Com ele eu me casaria e daria meu amor
I would marry him and give him my love
"Pode trazer o matuto que eu vou cortar de espora"
"You can bring the colt, I'll already cut him with spurs"
O patrão deu uma risada e chamou o capataz
The boss laughed and called the foreman
Se olharam e se cochicharam desfazendo o meu cartaz
They looked at each other and whispered, ruining my poster
Nós aqui temos um cavalo pior que o satanás
We have a horse here worse than the devil
Se não cair do cavalo tu ficarás empregado
If you don't fall off the horse, you'll get a job
Aqui com nós meu rapaz
Here with us, my boy
De noite no galpão me juntei com a pionada
At night in the barn, I joined the cowboys
Um olhava para o outro sorrindo dando risada
They looked at each other, smiling and laughing
Entrou uma moça correndo me falou muito assustada
A girl came running in and told me, very scared
Meu pai montou este cavalo
My dad rode this horse
Lhe atirou dentro de um valo
He threw him into a ditch
E ficou com a perna quebrada
And broke his leg
Tive pena da mocinha e falei com simpatia
I felt sorry for the girl and spoke with sympathy
Vou montar neste cavalo espero clarear o dia
I'm going to ride this horse, I hope the day breaks
De manhã trouxeram o pingo mostrei minha valentia
In the morning, they brought the colt, I showed my courage
A poeira levantava a minha esposa cortava
The dust was rising, my wife was cutting
E de cima eu não descia
And I didn't get off
Os peões batiam palmas e o patrão se admirando
The cowboys clapped and the boss was admiring
A moça do pai enfermo por mim estava rezando
The girl of the sick father was praying for me
O cavalo entregou os pontos
The horse gave up
O patrão veio falando
The boss came up and said
É um domador competente
You're a competent tamer
Podes levar de presente
You can take it as a gift
O pingo eu estou te dando
I'm giving you the colt
De noite deu um fandango
At night there was a fandango
Com a linda moça dancei
I danced with the beautiful girl
Vinha vindo a madrugada com ela me combinei
Dawn was coming, I made a deal with her
Ela saiu pelos fundos
She went out the back
Na porteira eu esperei
I waited at the gate
O pingo eu tinha ganhado
I had won the colt
E a moça do meu agrado
And the girl I liked
Na garupa eu levantei
I lifted her onto the back
Como é bonito ver um gaúcho domador
It's so beautiful to see a gaucho tamer
Com ele me casei
I've already married him
Como é lindo nosso amor
How beautiful our love is





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.