Paroles et traduction Teixeirinha - Eu Quiserá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quisera
dormir
nos
seus
braços
I
wish
I
could
sleep
in
your
arms
E
acordar
na
doçura
dos
beijos
And
wake
up
to
the
sweetness
of
your
kisses
Com
ternura
acariciar
o
seu
rosto
With
tenderness,
caress
your
face
Lhe
amando
matar
meus
desejos
Loving
you,
kill
my
desires
Eu
quisera
construir
um
lar
I
wish
I
could
build
a
home
Muitas
flores
plantar
no
jardim
Plant
many
flowers
in
the
garden
Eu
quisera
ser
mais
que
um
amigo
I
wish
I
could
be
more
than
a
friend
Mas
eu
não
consigo
seu
amor
pra
mim
But
I
can't
get
your
love
for
me
É
tão
grande
a
nossa
amizade
Our
friendship
is
so
great
Da
saudade
você
sabe
disso
You
know
this
from
the
longing
Vivo
preso
no
seu
lindo
olhar
I
live
trapped
in
your
beautiful
gaze
Que
não
quer
me
amar
That
doesn't
want
to
love
me
Mas
me
fez
um
feitiço
But
cast
a
spell
on
me
Eu
quisera
fazer
qualquer
coisa
I
wish
I
could
do
anything
Pra
ganhar
seu
amor
tudo
eu
faço
To
win
your
love,
I'll
do
anything
Entraria
na
jaula
da
fera
I
would
enter
the
beast's
cage
E
tentava
lhe
ganhar
no
braço
And
try
to
win
you
in
a
fight
Sem
revólver
sem
faca
sem
nada
Without
a
revolver,
without
a
knife,
without
anything
Entraria
com
uma
condição
I
would
enter
with
one
condition
Se
eu
vencesse
e
saísse
com
vida
If
I
win
and
come
out
alive
Seria
querida
meu
seu
coração
My
dear,
you
would
be
my
heart
Lhe
proponho
qualquer
aventura
I
propose
any
adventure
to
you
É
loucura
mas
diga
se
quer
It's
crazy,
but
tell
me
if
you
want
E
depois
meu
amor
lhe
direi
And
then,
my
love,
I'll
tell
you
Que
jamais
olharei
That
I'll
never
look
Prá
uma
outra
mulher
At
another
woman
Eu
quisera
não
ser
só
amigo
I
wish
I
wasn't
just
a
friend
Deste
jeito
é
que
você
me
trata
That's
how
you
treat
me
Me
declaro
em
versos
agora
I
declare
myself
in
verses
now
Essa
valsa
é
uma
serenata
This
waltz
is
a
serenade
Me
responda
somente
por
carta
Just
answer
me
by
letter
Tenho
medo
de
ouvir
pessoalmente
I'm
afraid
to
hear
it
in
person
Se
a
resposta
for
não
morrerei
If
the
answer
is
no,
I'll
die
Se
a
resposta
for
sim
lhe
ouvirei
docemente
If
the
answer
is
yes,
I'll
listen
to
you
sweetly
Ficarei
na
expectativa
I'll
be
in
anticipation
A
missiva
escrita
eu
quero
ler
I
want
to
read
the
written
message
Sendo
sim
meu
amor
me
liberta
If
it's
yes,
my
love,
you
set
me
free
Sendo
não
fique
certa
If
it's
no,
be
sure
De
amor
vou
morrer.
Of
love
I
will
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.