Paroles et traduction Teixeirinha - Filho Injusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho Injusto
Несправедливый Сын
Há
cinco
anos
deixei
minha
terra
Пять
лет
назад
я
покинул
родные
края,
Mas
não
consigo
tirar
da
lembrança
Но
не
могу
выбросить
из
головы,
Eu
tinha
apenas
dezesete
anos
Мне
было
всего
семнадцать
лет,
Falando
a
verdade
era
meio
criança
По
правде
говоря,
я
был
ещё
совсем
юнцом.
Eu
descuti
com
o
meu
velho
pai
Я
поссорился
со
своим
стариком,
Ele
escutou
fazendo
de
traça
Он
слушал,
прикидываясь
безразличным.
Veio
dizer
que
vendi
um
cavalo
de
estimação
Я
сказал
ему,
что
продал
любимого
коня,
Meu
pai
ganhou
de
herança
Которого
он
получил
в
наследство.
O
fuchiqueiro
é
que
tinha
roubado
Этот
сплетник,
оказывается,
украл
O
nosso
cavalo
por
nome
esperança
Нашего
коня
по
кличке
Надежда.
Levei
na
justiça
pagou
a
sentença
Я
подал
в
суд,
и
он
понёс
наказание,
Fiz
minha
inocência
pensar
na
balança
Я
доказал
свою
невиновность,
всё
встало
на
свои
места.
Meu
pai
ficou
triste
me
pediu
perdão
Отец
опечалился
и
попросил
у
меня
прощения
Por
ter
caluniado
e
mensino
que
errei
За
то,
что
оклеветал
меня,
и
признал,
что
ошибся.
Magoado
e
ferido
meu
pranto
caiu
Обиженный
и
уязвлённый,
я
расплакался,
Abraçado
no
velho
perdão
eu
lhe
dei
Обнял
старика
и
простил
его.
Fui
para
o
meu
quarto
juntei
minha
roupa
Я
пошёл
в
свою
комнату,
собрал
вещи,
Pus
dentro
da
mala
minha
mãe
chamei
Положил
их
в
чемодан
и
позвал
маму.
Quero
a
sua
benção
mamãe
vou
embora
«Прошу
твоего
благословения,
мама,
я
ухожу.
Se
a
magoa
passar
um
dia
voltarei
Если
обида
пройдёт,
я
когда-нибудь
вернусь».
Minha
mãe
chorava,não
chore
mãezinha
Моя
мама
плакала.
«Не
плачь,
мамочка,
Por
onde
eu
andar
não
lhe
esquecerei
Где
бы
я
ни
был,
я
никогда
тебя
не
забуду».
Distante
recordo
a
triste
despedida
Вдали
я
вспоминаю
то
печальное
прощание,
Mãezinha
querida
assim
lhe
falei:
«Мамочка,
любимая»,
- сказал
я
ей:
"Mãe,
o
meu
violão
a
senhora
dá
para
alurdes
minha
namorada,
«Мам,
мой
гитару
ты
подаришь
Алурдес,
моей
девушке,
Eu
gostomuito
dela.
o
cavalo
tordilho
dê
para
o
osvaldo
meu
irmão,
Я
её
очень
люблю.
Гнедого
коня
подари
Освальдо,
моему
брату,
As
duas
vaquinhas
a
barrosa,
a
baíta,
dá
para
minha
irmãzinha,
Двух
коровок,
Бурёнку
и
Пеструшку,
подари
моей
сестрёнке,
A
espingarda,a
cartucheira,
os
dois
cães,
Ружьё,
патронташ,
двух
собак,
O
perdigueiro,
o
policial
a
senhora
dá...
Гончую
и
Полицейского,
ты
подаришь...
-Para
o
seu
pai
meu
filho"
(ela).
- sim
mãezinha,
dá
para
o
papai.e,
- Своему
отцу,
сынок,
- (она).
- Да,
мамочка,
подаришь
папе.
А
Para
a
senhora
mãezinha,
тебе,
мамочка,
Eu
vou
lhe
dar
este
terço
que
eu
tenho
de
mais
sagrado,
я
подарю
этот
чёткий,
самый
дорогой
для
меня,
Eu
ganhei
do
padre
augusto
quando
fiu
sacristão
na
capelinha
das
Я
получил
его
от
отца
Аугусто,
когда
был
алтарником
в
часовне
Dores,
e
foi
com
este
terço
mãezinha
que
eu
descobri
o
ladrão
do
Скорбящей
Богоматери,
и
именно
с
этим
чётками,
мамочка,
я
разоблачил
вора,
Cavalo
do
papai.
Который
украл
коня
у
папы.
Reze
bastante
com
ele
mãezinha.
e,
agora,
adeus
mãezinha.
Молись
по
нему
чаще,
мамочка.
А
теперь
прощай,
мамочка.
- Deus
te
abençoe
meu
filho
- (ela)"
- Да
благословит
тебя
Бог,
сынок!
- (она)».
No
mundo
vagando
cheio
de
saudade
Брожу
по
миру,
тоскуя
по
дому,
Lá
vou
eu
andando
pela
estrada
além
Иду
я
по
дороге
вдаль.
Mãmãe
de
rezar
no
rosário
sagrado
Мама
молится
по
святым
чёткам,
As
contas
do
terço
de
certo
não
tem
Наверное,
бусинок
на
них
не
хватает.
É
triste
um
filho
viver
como
eu
vivo
Как
же
горько
сыну
жить
так,
как
живу
я,
Distante
daqueles
que
lhe
querem
bem
Вдали
от
тех,
кто
его
любит.
Não
voltei
ainda
embora
sabendo
que
um
pai
Я
так
и
не
вернулся,
хотя
и
знаю,
что
отец
Tem
direito
de
errar
também
Тоже
имеет
право
на
ошибку.
Faz
cinco
anos
e
a
mágoa
não
passa
e
o
meu
coração
Прошло
пять
лет,
но
обида
не
утихает,
и
моё
сердце
Sofre
como
ninguém
Страдает
как
никто
другой.
Mãezinha
se
a
mágoa
não
ficar
prá
trás
Мамочка,
если
обида
не
пройдёт,
Não
espere
mais
que
o
seu
filho
não
vem
Не
жди
больше,
твой
сын
не
вернётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.