Paroles et traduction Teixeirinha - Granfino Nojento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granfino Nojento
Противный мажор
Está
é
prum'
granfininho
nojento
Это
для
одного
противного
мажора,
Que
anda
por
aí
Который
бродит
где-то,
Que
quis
me
redicularizar
Который
хотел
выставить
меня
на
посмешище.
A
resposta
vai
aí
pra
ti
agora,
bicho
Вот
тебе
ответ,
скотина.
Granfino
nojento,
cheirando
a
nobreza
Противный
мажор,
провонявший
благородством,
Talvez
tu
te
irrites
com
a
minha
franqueza
Может,
тебя
бесит
моя
прямота,
Tu
falou
comigo
arrotando
grandeza
Ты
говорил
со
мной,
кичась
своим
величием,
Desfez
dos
meus
versos
Осуждал
мои
стихи.
Agora
a
minha
defesa
А
теперь
моя
защита.
Meus
versos
é
o
pão
que
tu
não
tem
na,
na
mesa
Мои
стихи
- это
хлеб,
которого
нет
у
тебя
на
столе.
Não
são
os
produtos
da
tua
baixeza
Это
не
продукты
твоей
низости,
Que
não
valoriza
a
própria
natureza
Которая
не
ценит
саму
природу,
Que
é
pura
e
saudável
cheia
de
beleza
Которая
чиста,
полезна
и
полна
красоты.
É
isso
aí
granfininho
bobo
Вот
так
вот,
глупый
мажорчик.
Cristo
nasceu
numa
gruta
dentro
da
natureza
Христос
родился
в
пещере,
на
лоне
природы,
E
é
tão
simples
como
as
flores
И
он
так
же
прост,
как
цветы
Dos
campos
da
minha
terra
Полей
моей
земли.
Meu
cheiro
é
de
terra
de
chuva
e
mormaço
От
меня
пахнет
землёй,
дождём
и
зноем,
Meu
gosto
é
do
fruto
que
dá
no
baraço
Я
вкушаю
плоды,
что
даёт
араса,
Meu
canto
é
dos
pássaros
que
voam
no
espaço
Мой
напев
- это
голоса
птиц,
что
парят
в
небесах
Por
cima
de
ti
granfino
palhaço
Над
тобой,
мажор,
ты
просто
клоун.
Teu
cheiro
é
de
selva
de
cimento
e
aço
От
тебя
несёт
джунглями
из
цемента
и
стали,
O
esgoto
começa
lá
no
teu
terraço
Сточные
воды
начинаются
прямо
на
твоей
террасе,
Teu
dinheiro
eu
dobro
com
os
versos
que
eu
faço
Твои
деньги
я
удваиваю
стихами,
что
пишу,
Eu
chupo
a
cereja
e
tu
come
o
bagaço
Я
снимаю
сливки,
а
ты
глотаешь
жмых.
Tu
tem
cara
mesmo
é
de
um
bicho
que
eu
caço
У
тебя
морда,
как
у
зверя,
на
которого
я
охочусь.
Granfino
mofado
o
xote
e
a
rancheira
Заплесневелый
мажор,
шоти
и
раншейра
É
música
do
povo,
melhor
que
a
estrangeira
Это
народная
музыка,
лучше,
чем
иностранная.
Granfino
nojento,
não
diga
besteira
Противный
мажор,
не
говори
глупостей.
Meus
versos
são
cores
da
nossa
bandeira
Мои
стихи
- это
цвета
нашего
флага.
Também
em
mulher
eu
te
deixo
na
poeira
В
любви
я
тоже
оставлю
тебя
в
дураках.
A
minha
é
simples,
é
linda
e
faceira
Моя
- простая,
красивая
и
милая.
Morena
gaúcha,
doce
Brasileira
Смуглая
гаучо,
сладкая
бразильянка.
Tem
cheiro
da
flor
dos
campos
da
fronteira
От
неё
пахнет
цветами
с
пограничных
полей.
Granfino
eu
te
encosto
num
pau
de
aroeira
Мажор,
я
прижму
тебя
к
дереву
аройейра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.