Paroles et traduction Teixeirinha - Hino dos estudantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino dos estudantes
Гимн студентов
Estudantes
Brasileiros
Бразильские
студенты,
Vai
em
frente
sem
temer
Вперед,
не
бойтесь!
Pelo
Brasil
de
amanhã
За
Бразилию
завтрашнего
дня
Vamos
lutar
e
vencer
Будем
бороться
и
победим!
Estudantes
Brasileiros
Бразильские
студенты
Desta
terra
varonil
Этой
мужественной
земли,
Hoje
somos
os
futuros
Сегодня
мы
— будущее,
Homens
fortes
do
Brasil
Сильные
люди
Бразилии!
Estudamos
com
fervor
Мы
учимся
с
рвением,
Nossos
país
sempre
nos
diz
Наша
страна
всегда
нам
говорит:
Amanhã
nas
nossas
mãos
Завтра
в
наших
руках
Cai
as
rédeas
do
país
Будут
бразды
правления
страной!
Vamos
lutar
pela
pátria
Будем
бороться
за
Родину
Todos
juntos,
companheiros
Все
вместе,
товарищи,
Salve,
salve
a
juventude
Слава,
слава
молодежи,
Estudantes
Brasileiros
Бразильским
студентам!
Brasil
(Brasil),
Brasil
(Brasil)
Бразилия
(Бразилия),
Бразилия
(Бразилия),
Brasil
que
todos
nós
amamos
Бразилия,
которую
мы
все
любим,
Brasil
(Brasil),
Brasil
(Brasil)
Бразилия
(Бразилия),
Бразилия
(Бразилия),
É
por
ti
que
todos
nós
estudamos
Это
ради
тебя
мы
все
учимся.
Estudamos
pela
pátria,
companheiros
Учимся
за
Родину,
товарищи,
Salve,
salve
os
estudantes
Brasileiros
Слава,
слава
бразильским
студентам!
(Estudamos
pela
pátria,
companheiros)
(Учимся
за
Родину,
товарищи,)
(Salve,
salve
os
estudantes
Brasileiros)
(Слава,
слава
бразильским
студентам!)
Brasil
(Brasil),
Brasil
(Brasil)
Бразилия
(Бразилия),
Бразилия
(Бразилия),
Brasil
que
todos
nós
amamos
Бразилия,
которую
мы
все
любим,
Brasil
(Brasil),
Brasil
(Brasil)
Бразилия
(Бразилия),
Бразилия
(Бразилия),
É
por
ti
que
todos
nós
estudamos
Это
ради
тебя
мы
все
учимся.
Estudamos
pela
pátria,
companheiros
Учимся
за
Родину,
товарищи,
Salve,
salve
os
estudantes
Brasileiros
Слава,
слава
бразильским
студентам!
(Estudamos
pela
pátria,
companheiros)
(Учимся
за
Родину,
товарищи,)
(Salve,
salve
os
estudantes
Brasileiros)
(Слава,
слава
бразильским
студентам!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.