` = **42 тэга**---## Определение пола исполнителя и перевод:**Teixeirinha** - это мужской псевдоним бразильского певца и композитора **Vítor Mateus Teixeira**. **Следовательно, перевод будет от лица мужчины.**---<!DOCTYPE html><html><head><title>Я Был Счастлив
Fui um gaúcho muito feliz nesta vida
Я был счастливым гаучо в этой жизни,
Já tive tudo que um homem necessita
У меня было все, что нужно мужчине.
Tive uma estância com mais de dez mil cabeças
У меня было ранчо с более чем десятью тысячами голов скота,
Já tive um lar e uma mulher bonita
Был дом и красивая жена.
Tive um cavalo ensinado e corredor
У меня был обученный скакун,
Lidas de campo era com ele que eu fazia
Всю работу в поле я делал на нём.
Tive um cachorro, meu amigo e companheiro
У меня была собака, мой друг и компаньон,
Já tive tudo nesta vida fantasia
Было у меня в этой жизни всё, как в сказке.
Tive um revólver que ganhei do meu padrinho
У меня был револьвер, подарок моего крестного,
Ganhei uma faca prateada de uma china
Серебряный нож подарила мне одна китаянка,
Quatorze braças tinha o laço que eu usava
Четырнадцать брасов было в лассо, которым я пользовался,
Fui campeão dos laçadores na campina
Я был чемпионом среди ловцов на равнине.
A minha estância eram cinco léguas de campo
Мое ранчо занимало пять лиг полей,
Trinta peões que davam conta da lida
Тридцать пеонов управлялись с работой,
Fui fazendeiro afamado no Rio Grande
Я был известным фазендейро в Риу-Гранди,
Mas perdi tudo por uma mulher querida
Но потерял всё из-за любимой женщины.
Fui muito rico, tive nome, fui feliz
Я был очень богат, знаменит, счастлив,
Mas de repente minha vida transformou
Но внезапно моя жизнь перевернулась,
E a mulher que eu amava com loucura
И женщина, которую я безумно любил,
Foi caprichosa, resolveu, me abandonou
Стала капризной, решила меня бросить.
O quê que adianta ser um homem de dinheiro?
Что толку быть богатым?
O quê que adianta ter um nome e muita fama?
Что толку иметь имя и славу,
Se não se tem o amor que é o principal
Если нет любви, которая важнее всего,
De uma mulher bonita que a gente ama
От красивой женщины, которую ты любишь?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.