Teixeirinha - Minha Vingança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - Minha Vingança




Minha Vingança
My Revenge
Para os seus braços
I'm never going back to your arms
Eu não volto nunca mais
I've suffered enough
Eu sofri demais
I've suffered enough
Eu sofri demais
I've suffered enough
(Para os seus braços)
(To your arms)
(Eu não volto nunca mais)
(I'm never going back)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
Não volto para os seus braços
I'm not going back to your arms
chega de judiaria
Enough of your abuse
Por que tanta ingratidão?
Why so much ingratitude?
Por que tanta tirania?
Why so much tyranny?
Mulher igual a você
A woman like you
Não pode ser Maria
Can't be a Mary
De um coração ingrato
Of an ungrateful heart
Não posso ser o sapato
I can't be the shoe
De quem me judia
Of someone who only abuses me
Para os seus braços
To your arms
Eu não volto nunca mais
I'm never going back
Eu sofri demais
I've suffered enough
Eu sofri demais
I've suffered enough
(Para os seus braços)
(To your arms)
(Eu não volto nunca mais)
(I'm never going back)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
Não volto para os seus braços
I'm not going back to your arms
Não peça isso que eu faça
Don't ask me to do that
me maltratou demais
You've already mistreated me enough
E o amor perdeu a graça
And love has lost its grace
O Sol da sua maldade
The sun of your wickedness
Quebrou a sua vidraça
Broke your window
Agora chegou ao fim
It's over now
Não peça mais para mim
Don't ask me anymore
O vinho da minha taça
For the wine from my glass
Para os seus braços
To your arms
Eu não volto nunca mais
I'm never going back
Eu sofri demais
I've suffered enough
Eu sofri demais
I've suffered enough
(Para os seus braços)
(To your arms)
(Eu não volto nunca mais)
(I'm never going back)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
Não volto para os seus braços
I'm not going back to your arms
E tire-me da lembrança
And get me out of your memory
Não nego que amei demais
I don't deny that I loved you too much
Sonhei igual à criança
I dreamed like a child
Com isso prevaleceu-se
You took advantage of this
Cresceu a sua arrogância
Your arrogance grew
fui seu burro de carga
I was your pack animal
Agora você amarga
Now you're bitter
A dor da minha vingança
The pain of my revenge
(Para os seus braços)
(To your arms)
(Eu não volto nunca mais)
(I'm never going back)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
(Eu sofri demais)
(I've suffered enough)
Para os seus braços
To your arms
Eu não volto nunca mais
I'm never going back
Eu sofri demais
I've suffered enough
Eu sofri demais
I've suffered enough
Não, não volto
No, I'm not going back
Não volto nunca mais
I'm never going back
Nunca mais
Never again
Nunca mais para os seus braços
Never again to your arms





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.