Paroles et traduction Teixeirinha - Mulher Malvada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Malvada
Wicked Woman
Mulher
malvada,
já
me
fez
rolar
na
cama
Wicked
woman,
you
made
me
roll
in
bed
Mulher
malvada,
já
me
fez
perder
o
sono
Wicked
woman,
you
made
me
lose
sleep
Dizia
aos
outros:
Aquele
bobo
me
ama
You
told
others:
That
fool
loves
me
Me
judiava
igual
cãozinho
sem
dono
You
tormented
me
like
a
stray
dog
Mulher
malvada,
me
tornou
quase
um
covarde
Wicked
woman,
you
almost
turned
me
into
a
coward
Pisava
em
mim
e
ria
da
minha
dor
You
stepped
on
me
and
laughed
at
my
pain
Mas
não
pensou
que
o
troco
logo
mais
tarde
But
you
didn't
think
that
revenge
later
on
Ia
fazer
você
também
chorar
de
amor
Would
make
you
cry
for
love
too
Mulher
malvada,
ouça
isso
por
lição
Wicked
woman,
listen
to
this
as
a
lesson
Quem
planta
o
mal
em
terra
fofa,
ele
não
veda
Whoever
plants
evil
in
soft
soil,
he
doesn't
seal
it
Volta
o
feitiço
para
sua
própria
mão
The
spell
returns
to
your
own
hand
Ganhas
o
troco
hoje
com
a
mesma
moeda
You
get
your
comeuppance
today
with
the
same
coin
Já
não
tens
mais
a
beleza
de
antigamente
You
no
longer
have
the
beauty
of
old
Já
não
tens
mais
aquele
corpo
sedutor
You
no
longer
have
that
seductive
body
Quem
é
você,
mulher
malvada,
no
presente
Who
are
you,
wicked
woman,
in
the
present
Para
zombar
do
seu
antigo
trovador?
To
mock
your
former
troubadour?
Mulher
bonita
é
vitrine
embelezada
Beautiful
woman
is
a
beautified
showcase
Mulher
bonita
é
o
batom
que
o
lenço
tira
Beautiful
woman
is
lipstick
that
a
handkerchief
removes
Quanto
mais
bela,
mais
esbelta
e
desejada
The
more
beautiful,
the
more
slender
and
desired
Quebra
a
vidraça,
o
Sol
desbota
e
tudo
vira
It
breaks
the
glass,
the
sun
fades
and
everything
turns
Mulher
bonita,
a
minha
dor
as
contagiou
Beautiful
woman,
my
pain
infected
you
Humildemente
me
imploras
caridade
Humbly
you
beg
me
for
charity
Agora
queres
que
eu
esqueça
o
que
passou
Now
you
want
me
to
forget
what
happened
Mas
eu
não
posso
esquecer
sua
maldade
But
I
can't
forget
your
wickedness
Segura
o
troco,
inverteu
nossos
papéis
Hold
on
to
your
comeuppance,
you
reversed
our
roles
Segue
o
teatro
e
a
plateia
silencia
Follow
the
theater,
the
audience
falls
silent
Surge
o
vilão
derrubando
os
coronéis
The
villain
appears,
overthrowing
the
colonels
E
se
transforma
no
galã
da
companhia
And
transforms
into
the
company's
leading
man
Toda
derrota
amarga
mais
que
o
próprio
fel
Every
defeat
is
bitterer
than
gall
itself
Hoje
na
peça
faço
o
papel
principal
Today
in
the
play
I
play
the
main
role
Em
outros
tempos
era
esse
o
seu
papel
In
other
times,
that
was
your
role
Ganhava
o
bem
e
me
devolvia
o
mal
You
earned
good
and
returned
evil
to
me
Mulher
sem
paz,
ninguém
mais
lhe
joga
flores
Woman
without
peace,
no
one
throws
flowers
at
you
anymore
Desce
do
palco
e
vai
chorar
no
camarim
Get
off
the
stage
and
go
cry
in
the
dressing
room
Desiludida
com
o
passado
e
seus
amores
Disillusioned
with
the
past
and
your
loves
Arrependida
do
mal
que
fez
pra
mim
Repenting
for
the
evil
you
did
to
me
Mulher
sem
paz,
não
me
peça
mais
perdão
Woman
without
peace,
don't
ask
me
for
forgiveness
anymore
Quando
em
meu
peito
ainda
existe
cicatrizes
When
in
my
chest
there
are
still
scars
Se
nós
tentarmos
uma
reconciliação
If
we
try
to
reconcile
Jamais
na
vida
poderemos
ser
felizes
We
can
never
be
happy
in
life
Além
de
tudo,
você
não
está
sabendo
On
top
of
everything,
you
don't
know
Que
eu
tenho
outra,
que
eu
amo
e
que
me
ama
That
I
have
another,
whom
I
love
and
who
loves
me
Não
vou
deixar
quem
comigo
está
vivendo
I
won't
let
who's
living
with
me
Dar
seu
lugar
pra
você
na
minha
cama
Give
her
place
to
you
in
my
bed
Sem
merecer
me
castigou,
ficou
sozinha
You
punished
me
without
deserving
it,
you
were
left
alone
Mas
se
quiseres,
venha
nos
fazer
visita
But
if
you
want,
come
visit
us
Verás
que
a
outra
nova
atriz
veio
certinha
You
will
see
that
the
other
new
actress
came
just
right
Me
ama
mesmo,
é
sincera
e
mais
bonita
She
loves
me
truly,
she
is
sincere
and
more
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.