Paroles et traduction Teixeirinha - Noites Do Paraguai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noites Do Paraguai
Ночи Парагвая
Quanta
lembrança
quanta
saudade
Сколько
воспоминаний,
сколько
тоски
Daquele
tempo
que
longe
vai
О
том
времени,
что
так
далеко.
Meu
peito
enfermo
sem
esperança
Грудь
моя
болит,
надежды
нет,
Noites
formosas
do
paraguai
Прекрасные
ночи
Парагвая.
Destino
incerto
triste
caminho
Судьба
не
ясна,
путь
мой
печален,
Que
não
se
sabe
pra
onde
vai
И
где
он
кончится,
я
не
знаю.
Mas
pouco
importa
tenho
consolo
Но
это
неважно,
есть
утешенье:
Sonho
das
noites
do
paraguai
Мне
снятся
ночами
те
ночи
в
Парагвае.
De
ti
distante
entre
os
boêmios
Вдали
от
тебя,
средь
гулкой
пирушки,
Esta
saudade
de
mim
não
sai
Тоска
по
тебе
не
покидает
меня,
Vivo
chorando
dentro
das
noites
Живу
я
рыдая,
и
эти
все
ночи
Que
não
são
noites
do
paraguai
Мне
не
заменят
ночи
Парагвая.
Vivo
pensando
em
minha
mãezinha
Думаю
о
маме,
о
милой,
родной,
E
nos
amores
que
lá
deixei
И
о
любви,
что
оставил
с
тобой.
A
lua
branca
prateando
a
estrada
Луна
серебряным
светом
омоет
дорогу
E
o
velho
rancho
onde
me
criei
И
старый
наш
дом,
где
когда-то
я
рос.
Lua
bonita
que
me
persegue
Луна,
что
повсюду
меня
преследует,
Tua
luz
fria
de
mim
não
sai
Холодный
твой
свет
не
покинет
меня.
Quando
te
vejo
sombreando
as
ruas
Когда
вижу,
как
ты
освещаешь
дорогу,
Lembro
das
noites
do
paraguai
Вспоминаю
те
ночи
в
Парагвае.
De
ti
distante
entre
os
boêmios
Вдали
от
тебя,
средь
гулкой
пирушки,
Esta
saudade
de
mim
não
sai
Тоска
по
тебе
не
покидает
меня,
Vivo
chorando
dentro
das
noites
Живу
я
рыдая,
и
эти
все
ночи
Que
não
são
noites
do
Paraguai
Мне
не
заменят
ночи
Парагвая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Aguayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.