Paroles et traduction Teixeirinha - Quando a Velhice Chegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Velhice Chegar
Когда придёт старость
Ai,
ai
meu
Deus
quando
eu
não
mais
cantar
Ах,
Боже
мой,
когда
я
уже
не
смогу
петь,
Não
viajar
pela
querência
a
fora
Путешествовать
по
просторам
родного
края,
Não
ver
os
campos
e
as
verdes
matas
Не
видеть
полей
и
зелёных
лесов,
Tenho
certeza
que
os
meus
olhos
choram
Уверен,
мои
глаза
будут
плакать.
Não
ouvir
mais
cantar
os
passarinhos
Не
слышать
больше
пения
птиц,
Desafiando
o
poeta
que
sou
Бросающих
вызов
мне,
поэту,
Pobre
poeta
que
o
tempo
apagou://
Бедному
поэту,
которого
стёрло
время.//
Agora
eu
vejo
este
tapete
verde
Сейчас
я
вижу
этот
зелёный
ковёр,
Campos
que
acolhe
a
boiada
pastando
Поля,
где
пасутся
стада,
Estas
estradas
que
não
tem
mais
fim
Эти
бескрайние
дороги,
Este
poeta
percorre
viajando
По
которым
странствует
этот
поэт.
Quando
a
velhice
branquear
meus
cabelos
Когда
старость
посеребрит
мои
волосы,
As
minhas
forças
chegarão
ao
fim
Мои
силы
иссякнут,
Lá
na
cidade
o
que
será
de
mim://
Что
же
станет
со
мной
там,
в
городе?//
Quando
eu
não
ver
uma
roça
plantada
Когда
я
не
увижу
больше
засеянных
полей,
Rios
e
riachos
que
correm
do
pago
Рек
и
ручьёв,
бегущих
с
родной
земли,
Ver
a
poeira
levantar
da
estrada
Не
увижу
пыль,
поднимающуюся
с
дороги,
E
uma
chinoca
me
fazendo
afago
И
милую
девушку,
ласкающую
меня,
Podem
contar
que
eu
estarei
morrendo
Можете
быть
уверены,
я
буду
умирать
Na
minha
casa
dentro
da
cidade
В
своём
доме
в
городе.
Ai,
ai,
meu
Deus
como
dói
a
saudade://
Ах,
Боже
мой,
как
больно
тосковать
по
родным
местам!//
Hoje
sou
novo,
amanhã
sou
velho
Сегодня
я
молод,
завтра
буду
стар,
Depois
de
velho
se
perde
a
paciência
А
в
старости
теряется
терпение.
Se
eu
poder
me
agarro
num
bastão
Если
смогу,
возьму
в
руки
посох
Vou
me
arrastando
ver
minha
querência
И
побреду
взглянуть
на
родные
края.
Aí,
então,
respondo
pro
destino
И
тогда
я
скажу
судьбе:
Quando
eu
morrer
me
enterre
num
campestre
"Когда
я
умру,
похорони
меня
в
поле,
Sentindo
cheiro
da
mata
solvestre://
Чтобы
я
чувствовал
запах
дикого
леса".//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.