Paroles et traduction Teixeirinha - Rancho Do Capivari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Do Capivari
Ранчо Капивари
Comprei
um
campo
é
na
beirada
do
rio
Купил
я
землю
на
берегу
реки,
Pra
minha
amada
um
lindo
rancho
construí
Для
любимой
построил
красивое
ранчо.
Convidei
ela
pra
madrinha
de
batismo
Пригласил
её
быть
крёстной
матерью,
E
pôs
o
nome
rancho
do
Capivari
И
назвали
его
ранчо
Капивари.
No
lindo
rancho
quando
a
noite
é
de
lua
На
прекрасном
ранчо,
когда
лунная
ночь,
Sento
na
área
da
rua
e
abraço
o
violão
Сажусь
я
во
дворике
и
беру
гитару.
A
minha
amada
faz
um
dueto
bonito
Моя
любимая
поёт
со
мной
дуэтом,
As
estrelas
do
infinito
desafiam
o
coração
Звёзды
с
небес
бросают
вызов
сердцам.
Quando
amanhece
o
mugido
da
boiada
Когда
наступает
утро,
мычание
стада,
O
cantar
da
passarada
o
sol
invade
a
janela
Пение
птиц,
солнце
в
окне.
Então
acordo
com
a
mulher
do
coração
Тогда
я
просыпаюсь
с
любимой,
Depois
do
banho
um
chimarrão
После
душа
- матэ,
Um
pra
mim
outro
pra
ela
Один
для
меня,
другой
для
неё.
E
o
lere,
e
o
lara,
e
o
leri
И
лере,
и
лара,
и
лери,
Com
a
minha
amada
sou
feliz
morando
aqui
С
любимой
счастлив
я,
живя
здесь.
E
o
lere,
e
o
lara,
e
o
leri
И
лере,
и
лара,
и
лери,
Como
é
lindo
o
rancho
do
Capivari
Как
же
прекрасно
ранчо
Капивари!
Meu
lindo
rancho
bem
na
beirada
do
rio
Моё
красивое
ранчо
на
берегу
реки,
No
inverno
não
é
frio
no
verão
não
é
calor
Зимой
не
холодно,
летом
не
жарко.
A
gente
pesca
a
traíra
e
o
dourado
Мы
ловим
форель
и
дорадо,
Sou
um
homem
apaixonado
pelo
rancho
e
meu
amor
Я
мужчина,
влюблённый
в
ранчо
и
мою
любовь.
Na
estrebaria
no
cavalo
ponho
freio
В
конюшне
на
коня
надеваю
уздечку,
Encilho,
vou
pro
rodeio,
prendo
o
gado
na
mangueira
Седлаю,
еду
на
родео,
загоняю
скот
в
загон.
Faço
a
vacina,
dou
o
banho,
depois
solto
Делаю
прививки,
мою,
потом
отпускаю,
Para
o
lindo
rancho
volto
cantando
desta
maneira
На
прекрасное
ранчо
возвращаюсь,
напевая
так.
Tem
avestruz,
capivara,
saracura
Есть
страусы,
капибары,
султанки,
Tem
galinha
de
postura,
tem
ovelha
e
tem
cabrito
Есть
куры-несушки,
овцы
и
козы.
Tenho
arma
boa,
no
gatilho
muita
raça
Есть
у
меня
хорошее
ружьё,
в
спусковом
крючке
много
силы,
Um
laço
de
treze
braças,
um
papagaio,
um
periquito
Лассо
в
тринадцать
саженей,
попугай
и
волнистый
попугайчик.
O
seu
Euclides
empreguei
de
capataz
Сеньора
Эуклидеса
нанял
я
управляющим,
Bom
churrasco
ele
faz
e
eu
canto
de
improviso
Хорошо
готовит
барбекю,
а
я
импровизирую
песни.
Com
a
minha
amada
nosso
rancho
deus
conserva
С
любимой
наше
ранчо
Бог
хранит,
Nem
o
próprio
Adão
e
Eva
teve
melhor
paraíso.
Даже
у
Адама
и
Евы
не
было
лучшего
рая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.