Teixeirinha - Rei do Baralho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - Rei do Baralho




Rei do Baralho
Король карт
Eu fui o rei do baralho, homem de intenção
Я был королём карт, мужчина с дурными намерениями,
Jogar carta, beber canha era minha inclinação
Играть в карты, пить кашасу - вот к чему я был склонен.
Quando eu sentava no jogo, sentava de prevenção
Когда садился играть, то садился с опаской,
No sinto um revolve smith, muita bala e um facão
На поясе револьвер Смит, много пуль и тесак.
bebia uma cachaça misturada com limão
Я пил кашасу, смешанную с лимоном,
Puxava o chapéu pros olhos e misturava o carvão
Надвигал шляпу на глаза и тасовал карты,
Roubava uma carta e duas, jogava outra no chão
Одну-две карты прятал, другую бросал на стол,
Botava outra no bolso, tava feita a tapeação
Ещё одну в карман, вот и весь обман.
Um parceiro ou outro via, me chamavam atenção
Один или два партнёра замечали, привлекали моё внимание,
De brabo, eu virava a mesa, me chamavam de ladrão
Разозлившись, я переворачивал стол, меня называли вором.
Outro, mais gato, gritava "terminem com a discussão"
Другой, более хитрый, кричал: "Прекратите спор!",
Seguia o jogo de novo, vergonha não tinha não
Игра продолжалась, стыда у меня не было.
Quando amanhecia o dia não me restava um tostão
Когда наступало утро, у меня не оставалось ни гроша,
Chegava em casa com sono, dava outra explosão
Я приходил домой сонный, начинался новый взрыв,
A mulher pedindo roupa, os filho pedindo pão
Жена просила одежду, дети - хлеба,
E eu não tinha pra dar, que maldita profissão
А мне нечего было дать, вот она, проклятая профессия.
Um dia minha filhinha, me agarrou pela mão
Однажды моя дочка взяла меня за руку,
Papai, você me acompanhe pra uma apresentação
Папа, сказала она, проводи меня на представление.
E me levou numa igreja onde reina a devoção
И привела меня в церковь, где царит набожность,
Me apresentou para o padre que me fez a confissão
Познакомила меня со священником, который принял мою исповедь.
Depois de muitos conselhos, eu chorava de emoção
После долгих советов я плакал от волнения,
Tomei a hóstia sagrada, minha santa comunhão
Принял святое причастие, моё святое причастие.
Daquele dia pra tenho Deus no coração
С того дня и по сей день Бог в моём сердце,
Nunca mais peguei baralho, me livrei da tentação
Я больше никогда не брал в руки карты, я избавился от искушения.





Writer(s): Teixeirinha, Vitor Mateus Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.