Paroles et traduction Teixeirinha - Santo Antonio Da Patrulha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Antonio Da Patrulha
Святой Антоний-да-Патрулья
Ah-ha,
meu
Santo
Antônio,
querido
Ах-ха,
мой
Святой
Антоний,
дорогой,
Ainda
trago
os
lábios
doces
Губы
мои
всё
ещё
сладки
Da
última
rapadura
que
comi
por
aí,
tchê!
От
последнего
коричневого
сахара,
что
я
там
ел,
моя
дорогая!
Eu
venho
vindo
lá
de
Santo
Antônio
Я
пришёл
из
Сан-Антонио,
Terra
querida
onde
nasceu
meus
pais
Дорогой
земли,
где
родились
мои
родители,
Trazendo
título
de
cidadão
С
гордым
титулом
гражданина,
Glorioso
pago
dos
canaviais
Прославленного
края
тростниковых
полей.
Muito
obrigado,
meu
senhor
prefeito
Большое
спасибо,
господин
мэр,
Honrosa
câmara
de
vereadores
Многоуважаемая
палата
советников,
Pela
homenagem
que
tanto
me
honra
За
оказанную
мне
честь,
Mando
a
vocês,
um
punhado
de
flores
Шлю
вам
пригоршню
цветов.
Meu
Santo
Antônio
é
santo
casamenteiro
Мой
Святой
Антоний
— святой
покровитель
брака,
A
terra
de
um
povo
ordeiro
Земля
трудолюбивых
людей,
Ganhou
o
teu
nome
santo
Получившая
твоё
святое
имя.
Da
grande
roça,
cai
a
cana
na
usina
С
бескрайних
плантаций
тростник
попадает
на
завод,
Açúcar
é
vitamina
e
adoça
o
verso
que
eu
canto
Сахар
— это
витамин,
и
он
подслащивает
куплеты,
что
я
пою.
A
caninha
de
Santo
Antônio
é
mais
gostosa
Тростник
Сан-Антонио
слаще,
Do
que
namoro
de
prima
em
cozinha,
sô
Чем
свидание
с
кузиной
на
кухне,
моя
дорогая.
O
patrulhense
é
um
homem
famoso
Житель
Патрульи
— человек
известный,
Tradicional
do
terno
de
reis
Традиционный
в
своём
костюме
короля,
Saúda
Jesus
na
noite
de
natal
Приветствует
Иисуса
в
рождественскую
ночь
Segue
cantando
até
o
dia
seis
И
продолжает
петь
до
шестого
дня.
O
tipo
entoa
o
fim
de
cada
verso
Хор
завершает
каждый
куплет,
Ouvindo
o
mestre
e
o
contra
mestre
Слушаясь
дирижёра
и
его
помощника,
Das
Pitangueiras
à
Catanduva
От
Пиньейрас
до
Катандувы,
Das
Barrocadas
até
o
Campestre
От
Баррокадас
до
Кампестре.
Dois
violões,
violino
e
cavaquinho
Две
гитары,
скрипка
и
кавакиньо,
Da
cidade
aos
Pinheirinho
Из
города
в
Пиньейринью,
Do
Monjolo
ao
Evaristo
От
Монжоло
до
Эваристу,
O
terno
segue
pela
noite
a
visitar
Хор
идёт
по
ночам,
навещая,
Só
ele
sabe
cantar
o
nascimento
de
Cristo
Только
он
умеет
петь
о
рождении
Христа.
O
patrulhense
lá
no
Rio
Grande
Житель
Патрульи
там,
в
Рио-Гранде,
É
o
rei
do
terno
de
reis
Король
рождественских
хоров.
Quero
voltar
na
linda
Santo
Antônio
Хочу
вернуться
в
прекрасный
Сан-Антонио,
Beber
guarapa
da
cana
do
engenho
Пить
сок
из
заводского
тростника,
Comer
biju
dentro
das
tafonas
Есть
лепёшки
в
тафонах,
Sei
quando
vou,
mas
não
sei
quando
eu
venho
Знаю,
когда
уеду,
но
не
знаю,
когда
вернусь.
Meu
povo
amigo
lá
de
Santo
Antônio
Мои
дорогие
друзья
из
Сан-Антонио,
Meus
conterrâneos
por
documento
Мои
земляки
по
праву
рождения,
Conte
comigo
pra
o
que
der
e
vier
Рассчитывайте
на
меня,
что
бы
ни
случилось,
A
qualquer
hora
e
a
cada
momento
В
любое
время
и
в
любой
момент.
Querida
gente,
pelo
título,
obrigado
Дорогие
мои,
спасибо
за
этот
титул,
Com
esse
verso
rimado,
finalizo
essa
canção
Этим
рифмованным
куплетом
я
заканчиваю
эту
песню.
Meu
Santo
Antônio,
por
aonde
eu
andar
Мой
Святой
Антоний,
куда
бы
я
ни
пошёл,
Comigo
vou
te
levar
sempre
no
meu
coração
Я
всегда
буду
нести
тебя
в
своём
сердце.
Pra
terminar,
vai
mais
um
abraço
И
напоследок,
ещё
одни
объятия
Pra
aquela
gente
boa
de
Santo
Antônio
Всем
этим
славным
людям
из
Сан-Антонио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.