Paroles et traduction Teixeirinha - Saudades De Matão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades De Matão
Longing for Matão
Neste
mundo
eu
choro
a
dor
In
this
world,
I
cry
out
my
pain
Por
uma
paixão
sem
fim
For
a
love
that
knows
no
end
Ninguém
conhece
a
razão
No
one
knows
the
reason
Porque
eu
chono
num
mundo
assim
Why
I
cry
in
this
world
like
this
Quando
lá
no
céu
surgir
When
a
pilgrim
flower
blooms
Uma
peregrina
flor
In
the
sky
above
Pois
todos
devem
saber
For
all
must
know
Que
a
sorte
me
tirou
foi
uma
grande
dor
That
fate
has
taken
a
great
pain
from
me
Lá
no
céu,
junto
a
Deus
In
heaven,
with
God
Em
silêncio
a
minh'alma
descansa
My
soul
rests
in
silence
E
na
terra,
todos
cantam
And
on
Earth,
they
all
sing
Eu
lamento
a
minha
desventura
desta
pobre
dor
I
lament
my
misfortune,
this
poor
pain
Ninguém
me
diz
No
one
tells
me
Que
sofreu
tanto
assim
That
they
suffered
so
much
Esta
dor
que
me
consome
This
pain
that
consumes
me
Não
posso
viver
I
cannot
live
Quero
morrer
I
want
to
die
Vou
partir
pra
bem
longe
daqui
I
will
leave
for
a
faraway
place
Já
que
a
sorte
não
quis
Since
fate
didn't
want
Me
fazer
feliz
To
make
me
happy
Lá
no
céu,
junto
a
Deus
In
heaven,
with
God
Em
silêncio
a
minh'alma
descansa
My
soul
rests
in
silence
E
na
terra,
todos
cantam
And
on
Earth,
they
all
sing
Eu
lamento
a
minha
desventura
desta
pobre
dor
I
lament
my
misfortune,
this
poor
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antenogenes Silva, Jorge Galati, Raul Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.