Paroles et traduction Teixeirinha - Saudades De Matão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades De Matão
Тоска по Матану
Neste
mundo
eu
choro
a
dor
В
этом
мире
я
оплакиваю
боль,
Por
uma
paixão
sem
fim
По
любви
без
конца.
Ninguém
conhece
a
razão
Никто
не
знает
причин,
Porque
eu
chono
num
mundo
assim
Почему
я
плачу
в
этом
мире.
Quando
lá
no
céu
surgir
Когда
там,
на
небе,
появится
Uma
peregrina
flor
Странствующий
цветок,
Pois
todos
devem
saber
Пусть
все
знают,
Que
a
sorte
me
tirou
foi
uma
grande
dor
Что
судьба
отняла
у
меня
великую
любовь.
Lá
no
céu,
junto
a
Deus
Там,
на
небе,
рядом
с
Богом,
Em
silêncio
a
minh'alma
descansa
Моя
душа
покоится
в
тишине.
E
na
terra,
todos
cantam
А
на
земле
все
поют,
Eu
lamento
a
minha
desventura
desta
pobre
dor
Я
же
оплакиваю
свою
несчастную
долю,
эту
горькую
боль.
Ninguém
me
diz
Никто
мне
не
скажет,
Que
sofreu
tanto
assim
Что
страдал
так
же
сильно.
Esta
dor
que
me
consome
Эта
боль,
что
меня
съедает,
Não
posso
viver
Я
не
могу
больше
жить.
Quero
morrer
Я
хочу
умереть,
Vou
partir
pra
bem
longe
daqui
Уйти
далеко-далеко
отсюда.
Já
que
a
sorte
não
quis
Раз
уж
судьба
не
захотела,
Me
fazer
feliz
Сделать
меня
счастливым.
Lá
no
céu,
junto
a
Deus
Там,
на
небе,
рядом
с
Богом,
Em
silêncio
a
minh'alma
descansa
Моя
душа
покоится
в
тишине.
E
na
terra,
todos
cantam
А
на
земле
все
поют,
Eu
lamento
a
minha
desventura
desta
pobre
dor
Я
же
оплакиваю
свою
несчастную
долю,
эту
горькую
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antenogenes Silva, Jorge Galati, Raul Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.