Teixeirinha - Sua Crueldade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - Sua Crueldade




Sua Crueldade
Твоя жестокость
Eu, esta noite, vou cantar, querida
Я сегодня вечером спою, любимая,
Este meus versos pra você, amor
Эти стихи для тебя, любовь моя,
Porque amanhã eu vou sair no mundo
Потому что завтра я уйду в мир,
Vou tão sozinho com a minha dor
Уйду таким одиноким со своей болью.
Se me perguntas porque vou embora
Если ты спросишь, почему я ухожу,
Porque é demais a sua ingratidão
Потому что слишком велика твоя неблагодарность,
Pois amanhã será muito tarde
Ведь завтра будет слишком поздно,
Se resolveres me pedir perdão
Если решишь попросить у меня прощения.
Pois amanhã será muito tarde
Ведь завтра будет слишком поздно,
Se resolveres me pedir perdão
Если решишь попросить у меня прощения.
não suporto a sua crueldade
Я больше не выношу твоей жестокости,
é demais o que você tem feito
Слишком много ты наделала,
O seu desprezo não tem alento
Твое презрение невыносимо,
Calo profundo dentro do meu peito
Глубокая рана в моей груди.
Parto gemendo e chorando de dor
Ухожу, стеная и плача от боли,
Levando a mágoa, que calo profundo
Неся обиду, что глубоко ранит,
Pois eu lhe amo e lhe adoro tanto
Ведь я так тебя люблю и обожаю,
Vou ver se posso esquecer pelo mundo
Пойду, попробую забыть тебя, странствуя по миру.
Pois eu lhe amo e lhe adoro tanto
Ведь я так тебя люблю и обожаю,
Vou ver se posso esquecer pelo mundo
Пойду, попробую забыть тебя, странствуя по миру.
Se eu não puder esquecer de você
Если я не смогу тебя забыть,
Não voltarei porque será o meu fim
Не вернусь, потому что это будет мой конец,
Igual eu morro se ficar por perto
Я все равно умру, если останусь рядом,
Porque você não tem pena de mim
Потому что ты не жалеешь меня.
Perambulando pelo mundo afora
Блуждая по миру,
Me vou, querida, arrastando esta cruz
Ухожу, любимая, неся этот крест,
Como uma alma que desencarnou
Как душа, покинувшая тело,
Cego de amor, à procura de luz
Ослепленный любовью, в поисках света.
Como uma alma que desencarnou
Как душа, покинувшая тело,
Cego de amor, à procura de luz
Ослепленный любовью, в поисках света.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.