Teixeirinha - Só Agôra Choramos - traduction des paroles en russe

Só Agôra Choramos - Teixeirinhatraduction en russe




Só Agôra Choramos
Сейчас мы будем плакать
Quatro paredes e uma mesinha
Четыре стены и маленький столик
Também o cinzeiro e um vaso de flor
А также пепельница и ваза с цветами
Naquele sofá de veludo vermelho
На том диване из красного велюра
Somente nós dois falava de amor
Только мы вдвоем говорили о любви
E aquele casal de velhinhos amigos
И та пожилая супружеская пара,
Cuidava você com medo de mim
Заботилась о тебе, боясь за тебя от меня.
Na porta da frente, eu saía por ela
Я выходил через парадную дверь,
Tocando nas rosas do lindo jardim
Прикасаясь к розам в прекрасном саду.
Voltava outro dia cheio de saudade
Возвращался на следующий день, полный тоски,
Você me esperava na mesma ansiedade
Ты ждала меня с той же тревогой,
nós dois sentia o grande amor sem fim
Только мы вдвоем чувствовали эту великую бесконечную любовь.
Não foi muito tempo para os outros ouvirem
Прошло не так много времени, как другие услышали
Os sinos da igreja soar levemente
Колокола церкви, нежно звонящие,
E na porta grande, entrava nós dois
И в большую дверь вошли мы,
Pra unir nossas vidas para eternamente
Чтобы соединить наши жизни навсегда.
E aquele casal de velhinhos amigos
И та пожилая супружеская пара,
Ao lado do altar, por nós dois rezando
Стояла у алтаря, молясь за нас,
Por ver sua filha vestida de noiva
Видя свою дочь в подвенечном платье,
Feliz ao meu lado, comigo casando
Счастливую рядом со мной, выходящую за меня замуж.
E dali partimos por outro caminho
И оттуда мы отправились по другому пути,
Para trás ficou o casal de velhinhos
Позади осталась пожилая пара,
Cumpriram o dever e ficaram chorando
Они выполнили свой долг и остались плакать.
Na porta do lar que aguardava nós dois
У порога дома, который ждал нас двоих,
Com você no colo, sorrindo, eu entrei
С тобой на руках, улыбаясь, я вошел.
O amor começou e até hoje existe
Любовь началась и существует до сих пор,
Sorri tantos anos e agora, chorei
Я улыбался столько лет, а теперь плачу.
Não sei como posso agora meu anjo
Не знаю, как мне теперь, ангел мой,
Pra dar-lhe a notícia que me comoveu
Сообщить тебе эту новость, которая меня потрясла.
Eu estou tão triste, mas sei, meu amor
Я так опечален, но знаю, любовь моя,
Você vai chorar até mais do que eu
Ты будешь плакать даже больше, чем я.
Não deixe as crianças ouvir nosso lamento
Не позволяй детям слышать наши стенания,
Coragem, meu anjo, e ouça um momento
Соберись с духом, ангел мой, и послушай мгновение,
Nosso bom casal de velhinhos morreu
Наша славная пожилая пара умерла.





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.