Teixeirinha - Vingança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - Vingança




Vingança
Revenge
Eu gostei tanto
I liked it so much
Tanto quando me contaram
So much when they told me
Que o encontraram
That they found you
Bebendo e chorando
Drinking and crying
Na mesa de um bar
At a bar
E que quando os amigos do peito
And that when your dearest friends
Por mim perguntaram
Asked about me
Um soluço cortou a sua voz
A sob cut your voice
Não o deixou falar
Didn't let you speak
Eu gostei tanto
I liked it so much
Tanto, quando me contaram
So much, when they told me
Que tive mesmo de fazer um esforço
I had to make an effort
Para ninguém notar
To not let anyone notice
O remorso talvez seja a causa
Remorse may be the cause
Do seu desespero
Of your despair
Ela deve estar bem consciente
She must be well aware
Do que praticou
Of what she did
Me fez passar tanta vergonha
Made me go through so much shame
Com um companheiro
With a companion
E a vergonha
And the shame
É a herança maior que meu pai me deixou
Is the greatest inheritance my father left me
Mas, enquanto houver força no meu peito
But, as long as there is strength in my chest
Eu não quero mais nada
I don't want anything else
vingança, vingança, vingança
Only revenge, revenge, revenge
Aos santos clamar
To cry out to the saints
Ela de rolar como as pedras
She's going to roll like the stones
Que rolam na estrada
That roll on the road
Sem ter nunca um cantinho seu
Never having a corner of her own
Para poder descansar
To rest





Writer(s): Lupicinio Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.