Paroles et traduction Teixeirinha - Violão Confidencial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violão Confidencial
Доверительный разговор с гитарой
Meu
violão,
meu
amigo
confessor
Моя
гитара,
мой
друг-исповедник,
Teu
trovador,
vai
desabafar
agora
Твой
певец
сейчас
изльет
тебе
душу.
Meu
violão,
não
existe
mais
remédio
Моя
гитара,
нет
больше
лекарства,
Para
não
morrer
de
tédio,
esta
noite
vou
embora
Чтобы
не
умереть
от
тоски,
сегодня
вечером
я
ухожу.
Meu
violão,
ouça
bem
o
que
eu
te
digo
Моя
гитара,
послушай
внимательно,
что
я
тебе
скажу,
Deixo
este
lugar
antigo,
onde
alguém
me
fez
sofrer
Я
покидаю
это
старое
место,
где
кто-то
заставил
меня
страдать.
Dentro
de
mim,
a
alma
vai
despedaçada
Внутри
меня
душа
разрывается
на
части,
Resta
pouco,
quase
nada,
vou
partir
pra
não
morrer
Осталось
мало,
почти
ничего,
я
уйду,
чтобы
не
умереть.
Meu
violão,
é
profunda
a
minha
mágoa
Моя
гитара,
глубока
моя
печаль,
Um
rio
de
água
não
lava
minha
tristeza
Река
воды
не
смоет
мою
грусть.
Meu
violão,
mais
um
dia
que
é
tarde
Моя
гитара,
еще
один
день,
который
поздний,
Vou
morrer
igual
covarde,
perdido
na
incerteza
Я
умру,
как
трус,
потерянный
в
неизвестности.
Meu
violão,
vou
tomar
conta
de
mim
Моя
гитара,
я
позабочусь
о
себе,
Não
posso
viver
assim,
ao
lado
desta
mulher
Я
не
могу
так
жить
рядом
с
этой
женщиной.
Ficando
livre,
outro
amor
vou
escolher
Освободившись,
я
выберу
другую
любовь,
Ela
poderá
fazer
de
sua
vida,
o
que
quiser
Она
сможет
делать
со
своей
жизнью,
что
захочет.
Meu
vilão,
amigo
confidencial
Моя
гитара,
друг
доверительный,
Não
pense
o
mal
do
teu
amigo
cantador
Не
думай
плохо
о
своем
друге-певце.
Meu
violão
eu
já
aguentei
demais
Моя
гитара,
я
уже
слишком
много
вытерпел,
Tempestade,
vendavais,
foi
o
lucro
deste
amor
Бури,
ураганы,
вот
и
вся
награда
этой
любви.
Meu
violão,
vou
ver
novos
horizontes
Моя
гитара,
я
увижу
новые
горизонты,
Beber
água
de
outras
fontes
que
espelha
o
infinito
Выпью
воду
из
других
источников,
которые
отражают
бесконечность.
O
amor
antigo,
com
quem
eu
vivia
aos
tombos
Старая
любовь,
с
которой
я
жил,
спотыкаясь,
Que
se
parta,
vire
escombros,
direi
sempre
amor
maldito
Пусть
разобьется,
превратится
в
обломки,
я
всегда
буду
говорить:
"Проклятая
любовь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.