Teixeirinha - Volte Papai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teixeirinha - Volte Papai




Volte Papai
Come Back, Daddy
Quase todas as minhas letras
Almost all my lyrics
É uma realidade
Are a reality
Pois esta escute bem
So listen carefully
Que é a pura verdade
It's the pure truth
No Rio Grande, aonde eu moro
In Rio Grande, where I live
Ouvi na minha cidade
I heard in my city
Um apelo pelo rádio
An appeal on the radio
E uma menor idade
And a minor age
A carta de uma menina
A girl's letter
Pedindo por caridade
Asking for charity
Eu choro por uma causa
I cry for a cause
Meus olhos de água se arrasa
My eyes of water are ruined
Papai volte para casa
Daddy, come back home
Pra eu não morrer de saudade
So I don't die of longing
O locutor leu a carta
The announcer read the letter
Que a menina mandou
That the girl sent
Quem estava perto de mim
Whoever was near me
Junto comigo chorou
Cried along with me
Papai do meu coração
Daddy of my heart
Porque me abandonou?
Why did you abandon me?
Está fazendo muitos anos
It's been many years
Que se foi e não voltou
Since you left and didn't come back
Fome, frio, papai amado
Hunger, cold, beloved daddy
Sua filhinha passou
Your little girl has been through it
Como é triste o meu caminho
How sad my path is
Volte agora, papaizinho
Come back now, little daddy
Vem trazer muito carinho
Come bring a lot of love
Que esta filha não ganhou
That this daughter didn't get
Eu também faço um apelo
I also make an appeal
Pra este pai sem coração
To this heartless father
Vai ver a tua filhinha
Go see your little girl
Que chora na solidão
Who cries in solitude
Está ficando mocinha
She's becoming a young woman
Precisa de proteção
She needs protection
Leve o carinho de pai
Bring the love of a father
Pra esse anjo estenda a mão
To this angel, lend a hand
Seja um homem, não um monstro
Be a man, not a monster
Deve ter compreensão
You must have understanding
É o conselho de um amigo
This is a friend's advice
Faz assim como eu te digo
Do as I tell you
Que Deus esquece o castigo
May God forget the punishment
Te protege e o perdão
Protect you and give forgiveness
Volte, volte, papaizinho
Come back, come back, little daddy
Ela disse: Pai amado
She said: Beloved father
A mamãe está doente
Mommy is sick
E não tem mais trabalhado
And she doesn't work anymore
Eu quero ver o senhor
I want to see you
Saudades tem me judiado
Longing has been hurting me
Papai, quando estou dormindo
Daddy, when I'm sleeping
Contigo tenho sonhado
I dream of you
Que voltaste, papaizinho
That you came back, little daddy
Depois de anos passado
After years passed
Aqui encerro a cartinha
Here I end the note
Sou Maria Terezinha
I am Maria Terezinha
Beijos da sua filhinha
Kisses from your little girl
Volte, paizinho adorado
Come back, beloved daddy





Writer(s): Vitor Mateus Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.