Paroles et traduction Teixeirinha - Volte Papai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volte Papai
Come Back, Daddy
Quase
todas
as
minhas
letras
Almost
all
my
lyrics
É
uma
realidade
Are
a
reality
Pois
esta
escute
bem
So
listen
carefully
Que
é
a
pura
verdade
It's
the
pure
truth
No
Rio
Grande,
aonde
eu
moro
In
Rio
Grande,
where
I
live
Ouvi
na
minha
cidade
I
heard
in
my
city
Um
apelo
pelo
rádio
An
appeal
on
the
radio
E
uma
menor
idade
And
a
minor
age
A
carta
de
uma
menina
A
girl's
letter
Pedindo
por
caridade
Asking
for
charity
Eu
choro
por
uma
causa
I
cry
for
a
cause
Meus
olhos
de
água
se
arrasa
My
eyes
of
water
are
ruined
Papai
volte
para
casa
Daddy,
come
back
home
Pra
eu
não
morrer
de
saudade
So
I
don't
die
of
longing
O
locutor
leu
a
carta
The
announcer
read
the
letter
Que
a
menina
mandou
That
the
girl
sent
Quem
estava
perto
de
mim
Whoever
was
near
me
Junto
comigo
chorou
Cried
along
with
me
Papai
do
meu
coração
Daddy
of
my
heart
Porque
me
abandonou?
Why
did
you
abandon
me?
Está
fazendo
muitos
anos
It's
been
many
years
Que
se
foi
e
não
voltou
Since
you
left
and
didn't
come
back
Fome,
frio,
papai
amado
Hunger,
cold,
beloved
daddy
Sua
filhinha
passou
Your
little
girl
has
been
through
it
Como
é
triste
o
meu
caminho
How
sad
my
path
is
Volte
agora,
papaizinho
Come
back
now,
little
daddy
Vem
trazer
muito
carinho
Come
bring
a
lot
of
love
Que
esta
filha
não
ganhou
That
this
daughter
didn't
get
Eu
também
faço
um
apelo
I
also
make
an
appeal
Pra
este
pai
sem
coração
To
this
heartless
father
Vai
ver
a
tua
filhinha
Go
see
your
little
girl
Que
chora
na
solidão
Who
cries
in
solitude
Está
ficando
mocinha
She's
becoming
a
young
woman
Precisa
de
proteção
She
needs
protection
Leve
o
carinho
de
pai
Bring
the
love
of
a
father
Pra
esse
anjo
estenda
a
mão
To
this
angel,
lend
a
hand
Seja
um
homem,
não
um
monstro
Be
a
man,
not
a
monster
Deve
ter
compreensão
You
must
have
understanding
É
o
conselho
de
um
amigo
This
is
a
friend's
advice
Faz
assim
como
eu
te
digo
Do
as
I
tell
you
Que
Deus
esquece
o
castigo
May
God
forget
the
punishment
Te
protege
e
dá
o
perdão
Protect
you
and
give
forgiveness
Volte,
volte,
papaizinho
Come
back,
come
back,
little
daddy
Ela
disse:
Pai
amado
She
said:
Beloved
father
A
mamãe
está
doente
Mommy
is
sick
E
não
tem
mais
trabalhado
And
she
doesn't
work
anymore
Eu
quero
ver
o
senhor
I
want
to
see
you
Saudades
tem
me
judiado
Longing
has
been
hurting
me
Papai,
quando
estou
dormindo
Daddy,
when
I'm
sleeping
Contigo
tenho
sonhado
I
dream
of
you
Que
voltaste,
papaizinho
That
you
came
back,
little
daddy
Depois
de
anos
passado
After
years
passed
Aqui
encerro
a
cartinha
Here
I
end
the
note
Sou
Maria
Terezinha
I
am
Maria
Terezinha
Beijos
da
sua
filhinha
Kisses
from
your
little
girl
Volte,
paizinho
adorado
Come
back,
beloved
daddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Mateus Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.