Teixeirinha - Volte Papai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - Volte Papai




Volte Papai
Вернись, папочка
Quase todas as minhas letras
Почти все мои песни
É uma realidade
Основаны на реальных событиях,
Pois esta escute bem
Так что слушай внимательно,
Que é a pura verdade
Потому что это чистая правда.
No Rio Grande, aonde eu moro
В Риу-Гранди, где я живу,
Ouvi na minha cidade
В моём родном городе,
Um apelo pelo rádio
Я услышал по радио обращение,
E uma menor idade
От несовершеннолетней.
A carta de uma menina
Письмо маленькой девочки,
Pedindo por caridade
Просящей милостыню.
Eu choro por uma causa
Я плачу от такой ситуации,
Meus olhos de água se arrasa
Мои глаза застилают слёзы.
Papai volte para casa
Папочка, вернись домой,
Pra eu não morrer de saudade
Чтобы я не умерла от тоски по тебе.
O locutor leu a carta
Диктор прочитал письмо,
Que a menina mandou
Которое прислала девочка.
Quem estava perto de mim
Тот, кто был рядом со мной,
Junto comigo chorou
Плакал вместе со мной.
Papai do meu coração
Папочка моего сердца,
Porque me abandonou?
Почему ты меня бросил?
Está fazendo muitos anos
Прошло уже много лет,
Que se foi e não voltou
Как ты ушёл и не вернулся.
Fome, frio, papai amado
Голод, холод, любимый папочка,
Sua filhinha passou
Всё это пережила твоя дочка.
Como é triste o meu caminho
Как печален мой путь.
Volte agora, papaizinho
Вернись сейчас, папочка,
Vem trazer muito carinho
Принеси много ласки,
Que esta filha não ganhou
Которой так не хватает твоей дочери.
Eu também faço um apelo
Я тоже обращаюсь
Pra este pai sem coração
К этому бессердечному отцу.
Vai ver a tua filhinha
Пойди, посмотри на свою дочку,
Que chora na solidão
Которая плачет в одиночестве.
Está ficando mocinha
Она становится девушкой,
Precisa de proteção
Ей нужна защита.
Leve o carinho de pai
Подари ей отцовскую ласку,
Pra esse anjo estenda a mão
Протяни руку помощи этому ангелу.
Seja um homem, não um monstro
Будь мужчиной, а не монстром.
Deve ter compreensão
Прояви сострадание.
É o conselho de um amigo
Это совет друга.
Faz assim como eu te digo
Сделай так, как я тебе говорю,
Que Deus esquece o castigo
И Бог забудет наказание,
Te protege e o perdão
Защитит тебя и дарует прощение.
Volte, volte, papaizinho
Вернись, вернись, папочка,
Ela disse: Pai amado
сказала она. Любимый папа,
A mamãe está doente
Мама больна
E não tem mais trabalhado
И больше не работает.
Eu quero ver o senhor
Я хочу увидеть тебя,
Saudades tem me judiado
Тоска меня мучает.
Papai, quando estou dormindo
Папочка, когда я сплю,
Contigo tenho sonhado
Мне снится,
Que voltaste, papaizinho
Что ты вернулся, папочка,
Depois de anos passado
Спустя столько лет.
Aqui encerro a cartinha
На этом я заканчиваю письмо.
Sou Maria Terezinha
Твоя Мария Терезинья.
Beijos da sua filhinha
Целую тебя, папочка.
Volte, paizinho adorado
Вернись, мой любимый папочка.





Writer(s): Vitor Mateus Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.