Teixeirinha - Vá embora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - Vá embora




Vá embora
Уходи
Ainda que eu morra de saudade
Даже если я умру от тоски,
Não devo atacar você, mulher
Я не должен тебя удерживать, женщина.
Seu gosto é andar a esmo
Тебе нравится гулять на свободе,
Agarre as suas coisas agora mesmo
Собирай свои вещи прямо сейчас
E faça da sua vida o que quiser
И делай со своей жизнью, что хочешь.
A porta para sair, está aberta
Дверь, чтобы выйти, открыта,
Por ela, certa vez, você entrou
Через нее ты когда-то вошла.
Agora é que eu vejo com espanto
Теперь я вижу с удивлением,
Fingiu que me amava tanto, tanto
Ты притворялась, что так сильно меня любила,
Mentira, você nunca me amou
Ложь, ты никогда меня не любила.
Não vou chorar
Я не буду плакать,
Não fique a espera do meu pranto
Не жди моих слез,
Empreenda logo a partida e embora
Отправляйся в путь и уходи,
Não vou dizer que a você, eu amo tanto
Я не скажу, что люблю тебя так сильно.
Vá, ande logo
Иди, уходи же,
Sua renúncia é amarga, mas conforta
Твой уход горек, но утешает,
Se uma chuva nos meus olhos, derramarem
Если дождь из моих глаз прольется,
Pode ocorrer depois que eu fechar a porta
Это может случиться после того, как я закрою дверь.
Não vou chorar
Я не буду плакать,
Não fique a espera do meu pranto
Не жди моих слез,
Empreenda logo a partida e embora
Отправляйся в путь и уходи,
Não vou dizer que a você, eu amo tanto
Я не скажу, что люблю тебя так сильно.
Vá, ande logo
Иди, уходи же,
Sua renúncia é amarga, mas conforta
Твой уход горек, но утешает,
Se uma chuva dos meus olhos, derramarem
Если дождь из моих глаз прольется,
Pode ocorrer depois que eu fechar a porta
Это может случиться после того, как я закрою дверь.
Não vou chorar
Я не буду плакать,
Não fique a espera do meu pranto
Не жди моих слез,
Empreenda logo...
Отправляйся в путь...





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.