Teja - Kenangan Di Taman Cinta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teja - Kenangan Di Taman Cinta




Malam semakin kelam ditambah kesepian
Ночь темна и одинока.
Sukar bagiku untuk menjemput mimpi
Мне трудно подобрать мечту.
Ke mana lenaku pergi
Куда делся ленаку
Ku bicara sendiri agar terhapus sepi
Я разговариваю сам с собой такой стертый заброшенный
Setelah berkurun aku menjemput rindu
После беркуруна я промахнулся.
Haruskah ku menunggu
Должен ли я ждать?
Andai langkah mu kini terhenti
Если твой шаг сейчас застопорился
Berpalinglah padaku di sini
Повернись ко мне.
Jernihkanlah kekeruhan dulu
Jernihkanlah мутность первая
Ku perlu kasihmu
Мне нужна твоя любовь.
Ibarat laut yang tidak berombak
Как море, которое не волнуется.
Pasti pantai akan kesepian
Конечно на пляже будет одиноко
Begitulah hidupku ini
Такова моя жизнь.
Semenjak kau pergi
С тех пор как ты уходишь
Malam semakin kelam ditambah kesepian
Ночь темна и одинока.
Sukar bagiku untuk menjemput mimpi
Мне трудно подобрать мечту.
Ke mana lenaku pergi
Куда делся ленаку
Ku bicara sendiri agar terhapus sepi
Я разговариваю сам с собой такой стертый заброшенный
Setelah berkurun aku menjemput rindu
После беркуруна я промахнулся.
Haruskah ku menunggu
Должен ли я ждать?
Andai langkah mu kini terhenti
Если твой шаг сейчас застопорился
Berpalinglah padaku di sini
Повернись ко мне.
Jernihkanlah kekeruhan dulu
Jernihkanlah мутность первая
Ku perlu kasihmu
Мне нужна твоя любовь.
Ibarat laut yang tidak berombak
Как море, которое не волнуется.
Pasti pantai akan kesepian
Конечно на пляже будет одиноко
Begitulah hidupku ini
Такова моя жизнь.
Semenjak kau pergi
С тех пор как ты уходишь
Terusik hati ku mengenang
Ранило мое сердце вспоминает
Kenangan di taman cinta
Воспоминания в саду любви
Hingga kini masih ku terasa
До сих пор я все еще чувствую
Hangatnya sentuhanmu
Тепло твоих прикосновений ...
Kujadikan sejarah
Творите историю
Untuk kita kenangkan
Для нас кенангкан
Di tika sepi di tika rindu
В ТИКе опустел тика Ринду





Writer(s): Saari Jusoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.