Teka - Mania De Voce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teka - Mania De Voce




Mania De Voce
Мания на тебя
Oh! Oh! Oh!
Ох! Ох! Ох!
Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах!
Hié! Hié!...Por que você
Эй! Эй!... Почему ты
Não vem ficar comigo?
Не придешь побыть со мной?
Por que você
Почему ты
Não vem ficar?...
Не придешь?...
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
Eu fico triste
Мне становится грустно
Pois você não está por aqui
Ведь тебя нет рядом
Me invade a saudade
Меня охватывает тоска
Ai que vontade
Ах, как хочется
De fazer de novo...
Повторить всё снова...
Olhos nos olhos
Глаза в глаза
(Olhos nos olhos!)
(Глаза в глаза!)
Boca na boca
Губы к губам
(Boca na boca!)
(Губы к губам!)
Que coisa louca
Как это безумно
A gente rolar outra vez
Нам бы снова кувыркаться
Baby, me chama
Малыш, позови меня
(Baby, me chama!)
(Малыш, позови меня!)
Me leva prá cama
Отведи меня в постель
(Me leva prá cama)
(Отведи меня в постель)
E diz que me ama
И скажи, что любишь меня
Pelo menos uma vez...
Хотя бы раз...
Por que você não vem
Почему ты не приходишь
Ficar comigo?
Побыть со мной?
Baby!
Малыш!
Eu sou louca por você!
Я схожу по тебе с ума!
Por que você não vem
Почему ты не приходишь
Ficar comigo?
Побыть со мной?
Me alivia essa mania de você...
Избавь меня от этой мании на тебя...
Oh! Oh! Oh!
Ох! Ох! Ох!
Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах!
Hié! Hié!...
Эй! Эй!...
Faça o que quiser fazer
Делай, что хочешь
Diga o que quiser dizer
Говори, что хочешь
não diga que
Только не говори, что
Eu não a fim
Я не в настроении
Faz o que eu quero
Делай, что я хочу
Mata meu desejo
Утоли мое желание
De ficar com você...
Быть с тобой...
Olhos nos olhos
Глаза в глаза
(Olhos nos olhos!)
(Глаза в глаза!)
Boca na boca
Губы к губам
(Boca na boca!)
(Губы к губам!)
Que coisa louca
Как это безумно
A gente rolar outra vez
Нам бы снова кувыркаться
Baby, me chama
Малыш, позови меня
(Baby, me chama!)
(Малыш, позови меня!)
Me leva prá cama
Отведи меня в постель
(Me leva prá cama)
(Отведи меня в постель)
E diz que me ama
И скажи, что любишь меня
Pelo menos uma vez...
Хотя бы раз...
Por que você não vem
Почему ты не приходишь
Ficar comigo?
Побыть со мной?
Baby!
Малыш!
Eu sou louca por você!
Я схожу по тебе с ума!
Por que você não vem
Почему ты не приходишь
Ficar comigo?
Побыть со мной?
Me alivia essa mania de você!...
Избавь меня от этой мании на тебя!...





Writer(s): Rita Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.