Tekir - Anla Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tekir - Anla Beni




Anla Beni
Пойми меня
Bu ne dert, hiç eder
Что за боль, все рушит,
Yıkıp bendimizi gün eder, gün eden
Разбивает нас в пух и прах, день за днем.
Kimi un eler çileden
Кого-то мука сводит с ума,
Kimi yalnızlığı huy eder, su eder
Кто-то одиночеством живет, как водой.
Bilenlerce mimlenen
Знающие усмехаются,
Nasıl varlığını sır eder yücelen?
Как он скрывает свое величие, возвышаясь?
İlerlerken inceden
Тихо продвигаясь,
Acı bizi görüp el eder yüceden
Боль видит нас и машет свысока.
Yasım durulur inatla
Мой возраст упрямо застыл,
Gözümde yaş olur siyah kan
В моих глазах слезы стали черной кровью.
Sokağın başı sonu kaypak
Начало и конец улицы - обман,
Üstüme doğrulur silahlar
Оружие направлено на меня.
Nasıl unuturum, ah, ah
Как мне забыть, ах, ах,
Sürüyle resimleri var, var
Ее фотографии повсюду.
Onunla hasım oluruz bak
Мы становимся врагами, взгляни,
Yüzünde kimin eli varsa
На чьи руки на ее лице.
Adil hüküm nasıl onda kârdır?
Как в этом может быть справедливость?
Gidemedim yüküm yarı yolda kaldı
Я не смог уйти, мой груз остался на полпути.
Anla beni, gel de anla beni
Пойми меня, приди и пойми меня.
Bari bu kez kalsın, alma aklım
Хоть на этот раз оставь меня в покое, не своди с ума.
Silemedim çünkü kader kanla yazmış
Я не смог стереть, потому что судьба написана кровью.
Salma beni, derde salma beni
Не бросай меня, не оставляй меня в беде.
Adil hüküm nasıl onda kârdır?
Как в этом может быть справедливость?
Gidemedim yüküm yarı yolda kaldı
Я не смог уйти, мой груз остался на полпути.
Anla beni, gel de anla beni
Пойми меня, приди и пойми меня.
Bari bu kez kalsın, alma aklım
Хоть на этот раз оставь меня в покое, не своди с ума.
Silemedim çünkü kader kanla yazmış
Я не смог стереть, потому что судьба написана кровью.
Salma beni, derde salma beni
Не бросай меня, не оставляй меня в беде.
Yasım durulur inatla
Мой возраст упрямо застыл,
Gözümde yaş olur siyah kan
В моих глазах слезы стали черной кровью.
Sokağın başı sonu kaypak
Начало и конец улицы - обман,
Üstüme doğrulur silahlar
Оружие направлено на меня.
Nasıl unuturum, ah, ah
Как мне забыть, ах, ах,
Sürüyle resimleri var, var
Ее фотографии повсюду.
Onunla hasım oluruz bak
Мы становимся врагами, взгляни,
Yüzünde kimin eli varsa
На чьи руки на ее лице.
Adil hüküm nasıl onda kârdır?
Как в этом может быть справедливость?
Gidemedim yüküm yarı yolda kaldı
Я не смог уйти, мой груз остался на полпути.
Anla beni, gel de anla beni
Пойми меня, приди и пойми меня.
Bari bu kez kalsın, alma aklım
Хоть на этот раз оставь меня в покое, не своди с ума.
Silemedim çünkü kader kanla yazmış
Я не смог стереть, потому что судьба написана кровью.
Salma beni, derde salma beni
Не бросай меня, не оставляй меня в беде.
Adil hüküm nasıl onda kârdır?
Как в этом может быть справедливость?
Gidemedim yüküm yarı yolda kaldı
Я не смог уйти, мой груз остался на полпути.
Anla beni, gel de anla beni
Пойми меня, приди и пойми меня.
Bari bu kez kalsın, alma aklım
Хоть на этот раз оставь меня в покое, не своди с ума.
Silemedim çünkü kader kanla yazmış
Я не смог стереть, потому что судьба написана кровью.
Salma beni, derde salma beni
Не бросай меня, не оставляй меня в беде.





Writer(s): Recep Tekir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.