Paroles et traduction Tekir - Ağlaya Ağlaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlaya Ağlaya
Плача, плача
Düşsem
yine
korkumun
peşine
Если
я
снова
упаду
в
погоню
за
своим
страхом,
Onu
düşüne
düşüne
deli
olurum,
aman
Думая
о
тебе,
я
сойду
с
ума,
дорогая.
Seni
doldurdum
içime
Я
наполнил
себя
тобой,
Bi'
kendime
yer
kalmadı,
beni
siliyor
zaman
Для
меня
не
осталось
места,
время
стирает
меня.
İsmimi
hiç
hecelemiyor
yar
Любимая
не
произносит
по
буквам
моё
имя,
Solun
sağır
olmuş,
ölü
beni
sağ
duy
Её
левое
ухо
глухо,
правое
- слышишь
ли
ты
меня,
мёртвый?
Nedeni
belli,
bilemiyolar,
vah
Причина
ясна,
но
они
не
знают,
увы.
Ahım
sende
gizli,
göremiyolarsa
Мой
вздох
скрыт
в
тебе,
если
они
не
видят,
Doğru
durmayı
hiç
beceremiyorsan
Ты
не
умеешь
быть
честной.
Yaptığın
yanlışın
arkasında
dur
Ты
стоишь
за
своей
неправотой,
Sen
bu
acıyı
yele
veriyorsan
Если
ты
отдаёшь
эту
боль
ветру,
Rüzgarı
da
seni
ele
veriyor
bak
То
ветер
выдаёт
тебя,
смотри.
Ben
ağlaya,
ağlaya,
çıktım
sana
varmaya
Я
плача,
плача,
шёл
к
тебе,
Düştüm
yollara,
buldum
seni,
araya
araya
Падал
на
дорогах,
нашёл
тебя,
отыскав
среди
всех.
Seslendim
sallamadın,
anlattım
anlamadın
Я
звал,
ты
не
отозвалась,
я
объяснял,
ты
не
поняла.
Vazgeçiyorum
yüreğimi
dağlaya,
dağlaya
Я
отпускаю,
позволяя
своему
сердцу
плакать,
плакать.
Ben
ağlaya,
ağlaya,
çıktım
sana
varmaya
Я
плача,
плача,
шёл
к
тебе,
Düştüm
yollara,
buldum
seni,
araya,
araya
Падал
на
дорогах,
нашёл
тебя,
отыскав
среди
всех.
Seslendim
sallamadın,
anlattım
anlamadın
Я
звал,
ты
не
отозвалась,
я
объяснял,
ты
не
поняла.
Vazgeçiyorum
yüreğimi
dağlaya,
dağlaya
Я
отпускаю,
позволяя
своему
сердцу
плакать,
плакать.
İsmimi
hiç
hecelemiyor
yar
Любимая
не
произносит
по
буквам
моё
имя,
Solun
sağır
olmuş,
ölü
beni
sağ
duy
Её
левое
ухо
глухо,
правое
- слышишь
ли
ты
меня,
мёртвый?
Nedeni
belli,
bilemiyolar,
vah
Причина
ясна,
но
они
не
знают,
увы.
Ahım
sende
gizli,
göremiyolarsa
Мой
вздох
скрыт
в
тебе,
если
они
не
видят,
Doğru
durmayı
hiç
beceremiyorsan
Ты
не
умеешь
быть
честной.
Yaptığın
yanlışın
arkasında
dur
Ты
стоишь
за
своей
неправотой,
Sen
bu
acıyı
yele
veriyorsan
Если
ты
отдаёшь
эту
боль
ветру,
Rüzgarı
da
seni
ele
veriyor
bak
То
ветер
выдаёт
тебя,
смотри.
Ben
ağlaya,
ağlaya,
çıktım
sana
varmaya
Я
плача,
плача,
шёл
к
тебе,
Düştüm
yollara,
buldum
seni,
araya,
araya
Падал
на
дорогах,
нашёл
тебя,
отыскав
среди
всех.
Seslendim
sallamadın,
anlattım
anlamadın
Я
звал,
ты
не
отозвалась,
я
объяснял,
ты
не
поняла.
Vazgeçiyorum
yüreğimi
dağlaya,
dağlaya
Я
отпускаю,
позволяя
своему
сердцу
плакать,
плакать.
Ben
ağlaya,
ağlaya,
çıktım
sana
varmaya
Я
плача,
плача,
шёл
к
тебе,
Düştüm
yollara,
buldum
seni,
araya,
araya
Падал
на
дорогах,
нашёл
тебя,
отыскав
среди
всех.
Seslendim
sallamadın,
anlattım
anlamadın
Я
звал,
ты
не
отозвалась,
я
объяснял,
ты
не
поняла.
Vazgeçiyorum
yüreğimi
dağlaya,
dağlaya
Я
отпускаю,
позволяя
своему
сердцу
плакать,
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Recep Tekir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.