Tekir - Güller Utansın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tekir - Güller Utansın




Güller Utansın
Roses Should Be Ashamed
Beni benden söküp atmış
You tore me apart from myself
Ölüm ondan geri kalmış
Even death stayed away
Ruhu taştan gözleri kandır
Her soul is a rock, her eyes are seducers
Sevin yosma üzül delikanlı
Celebrate, harlot, and weep, young man
Gitti giden çok geç artık
She left, it's too late now
Soldu bi ten hayat aksın
A body wilts, let life flow
Yokuşundan dizlerim kanlı
My knees are bloody from your slopes
Kokusundan güller utansın
Roses should be ashamed of your scent
Beni benden söküp atmış
You tore me apart from myself
Ölüm ondan geri kalmış
Even death stayed away
Ruhu taştan gözleri kandır
Her soul is a rock, her eyes are seducers
Sevin yosma üzül delikanlı
Celebrate, harlot, and weep, young man
Gitti giden çok geç artık
She left, it's too late now
Soldu bi ten hayat aksın
A body wilts, let life flow
Yokuşundan dizlerim kanlı
My knees are bloody from your slopes
Kokusundan güller utansın
Roses should be ashamed of your scent
Yaşattığımı yaşasaydım ölümsüzdüm
If I had experienced what I put you through, I would have been immortal
Sonun belli başa dönme ömür günlük
The end is inevitable, don't go back, life is fleeting
Kanım yerde parça parça bölünmüştüm
My blood was on the ground, split into pieces
Dağıttınız parsa parsa gönülsüzlük
You scattered me into fragments, unwillingly
Kervan yorgun dertle dolu bütün yüklük
The caravan is tired, full of troubles, a heavy burden
Kaçıncı yol kaçıncı gurbet bu sürgün
How many roads, how many foreign lands in this exile?
Açılmış her yaraya bugün gönül sürdüm
Every wound that has opened today, I have sewn shut
Keder vurdu karaya bütün deniz dümdüz
Sorrow has crashed ashore, and the sea lies flat
Oofff Bi of çektim karşıki dağlar iptal
Oofff I let out a sigh and the mountains opposite crumble
Güldük çift ağlarken tektim harbici sağlam ihmal
We laughed together, but I cried alone, truly a careless mistake
Hepsinin hisleri hasetten doğma Kasetten çalma aynı tüm yalanlar
Their feelings are all born of envy, stealing from records, all these lies the same
Onlar bi kaç sayfa oldu ben bi kitaptım
They're a few pages long, but I'm a whole book
Kafa tuttuğum en sessiz şey bi silahtı
The quietest thing I ever stubbornly faced was a gun
Etme günahtır içim deşme kitapsız
Don't sin, don't dig into me, you bookless fool
Sen o sütten ak kaşıksın ben de günahsız
You're that pure white spoon, and I'm innocent too
Beni benden söküp atmış
You tore me apart from myself
Ölüm ondan geri kalmış
Even death stayed away
Ruhu taştan gözleri kandır
Her soul is a rock, her eyes are seducers
Sevin yosma üzül delikanlı
Celebrate, harlot, and weep, young man
Gitti giden çok geç artık
She left, it's too late now
Soldu bi ten hayat aksın
A body wilts, let life flow
Yokuşundan dizlerim kanlı
My knees are bloody from your slopes
Kokusundan güller utansın
Roses should be ashamed of your scent
Beni benden söküp atmış
You tore me apart from myself
Ölüm ondan geri kalmış
Even death stayed away
Ruhu taştan gözleri kandır
Her soul is a rock, her eyes are seducers
Sevin yosma üzül delikanlı
Celebrate, harlot, and weep, young man
Gitti giden çok geç artık
She left, it's too late now
Soldu bi ten hayat aksın
A body wilts, let life flow
Yokuşundan dizlerim kanlı
My knees are bloody from your slopes
Kokusundan güller utansın
Roses should be ashamed of your scent





Writer(s): Recep Tekir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.