Tekir - Kalabalıklarda Yalnız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Tekir - Kalabalıklarda Yalnız




Kalabalıklarda Yalnız
Alone in Crowds
Sen gider masada bi rakı kalır
You leave, a glass of raki remains on the table
Gör beni aynada bi bakışalım
See me, let's meet in the mirror's gaze
Gülmezse gözlerin yıkılsın şanım
If your eyes don't smile, let my reputation crumble
Sil beni kalmadan bi satır adım
Erase me before I take another step
Gerçek gizlemiyor hiç atılanı!
The truth doesn't hide what's been done!
Gel, beni yakıyor bu katı tavır
Come, this cold attitude burns me
Sence de yok mudur hiç olur yanı?
Don't you think there's another side to this?
Bence bu konuyu bi sarılalım
I think we should hug it out
Vicdan!
Conscience!
Yara bere doldu gönlüm
My heart is full of wounds and scars
Bana öyle kötü bakma
Don't look at me so harshly
Kahrım taştı zindandan göklere!
My anguish overflowed from the dungeon to the heavens!
İnsaf!
Mercy!
Sana neler oldu ömrüm?
What happened to you, my love?
Kadir kıymet çok uzaksa
If appreciation is so far away
Haddini bil
Know your limits
Dil uzatma öfkeme!
Don't provoke my anger!
Siz hepiniz; ben tek artık!
All of you; I'm alone now!
Kalabalıklarda yalnız
Alone in the crowds
Küstüm bütün insanlara
I'm upset with everyone
Hem büsbütün; hiç kalmadan
Completely; without exception
Nelere bedel tek sanrı?
What's the price of a single delusion?
Ve denemeden hiç şansı
And without trying, is there any chance?
Girmek var isyanlara?
Is there any point in rebelling?
Gülmek var risk almadan?
Is there any laughter without taking risks?
Siz hepiniz; ben tek artık!
All of you; I'm alone now!
Kalabalıklarda yalnız
Alone in the crowds
Küstüm bütün insanlara
I'm upset with everyone
Hem büsbütün; hiç kalmadan
Completely; without exception
Nelere bedel tek sanrı?
What's the price of a single delusion?
Ve denemeden hiç şansı
And without trying, is there any chance?
Girmek var isyanlara?
Is there any point in rebelling?
Gülmek var risk almadan?
Is there any laughter without taking risks?
Vicdan!
Conscience!
Yara bere doldu gönlüm
My heart is full of wounds and scars
Bana öyle kötü bakma
Don't look at me so harshly
Kahrım taştı zindandan göklere!
My anguish overflowed from the dungeon to the heavens!
İnsaf!
Mercy!
Sana neler oldu ömrüm?
What happened to you, my love?
Kadir kıymet çok uzaksa
If appreciation is so far away
Haddini bil
Know your limits
Dil uzatma öfkeme!
Don't provoke my anger!
Siz hepiniz; ben tek artık!
All of you; I'm alone now!
Kalabalıklarda yalnız
Alone in the crowds
Küstüm bütün insanlara
I'm upset with everyone
Hem büsbütün; hiç kalmadan
Completely; without exception
Nelere bedel tek sanrı?
What's the price of a single delusion?
Ve denemeden hiç şansı
And without trying, is there any chance?
Girmek var isyanlara?
Is there any point in rebelling?
Gülmek var risk almadan?
Is there any laughter without taking risks?
Siz hepiniz; ben tek artık!
All of you; I'm alone now!
Kalabalıklarda yalnız
Alone in the crowds
Küstüm bütün insanlara
I'm upset with everyone
Hem büsbütün; hiç kalmadan
Completely; without exception
Nelere bedel tek sanrı?
What's the price of a single delusion?
Ve denemeden hiç şansı
And without trying, is there any chance?
Girmek var isyanlara?
Is there any point in rebelling?
Gülmek var risk almadan?
Is there any laughter without taking risks?





Writer(s): Recep Tekir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.