Tekir - Kalsın Ahlarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tekir - Kalsın Ahlarım




Kalsın Ahlarım
Пусть мои вздохи останутся
Bari kırma, zaten zor eğildi başım
Хоть не ломай, и так с трудом склонилась моя голова
Gayrı sulha gelmem, az değil bu yaşım
Больше не пойду на мировую, не мало лет мне уже
Vurdun bin yerimden yardımınla taşı
Ты ударил меня в тысячу мест с помощью камня
Geçtin üzerimden; kaldırımda naaşım
Прошел ты по мне; на мостовой мой прах
Delilik oldu bir de sandığım tevazu
Скромность, которую я считала спасением, оказалась безумием
Elinde hiybe gönlüm arsızın, ne yazık
В твоих руках позор, а мое сердце - бесстыжее, как жаль
Her iki ucu birden yanlış bu telaşın
Неверны оба конца этой спешки
Sevince çile gördüm, ayrılınca acı
Счастье сменилось мукой, разлука - болью
Deliden hallice diyo'lar
Говорят, что я немного не в себе
Desinler, desinler, desinler, desinler
Пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят
Geliyo' kabrime bi' ton ah
На мою могилу придет тонна вздохов
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
От твоего голоса, от твоего голоса, от твоего голоса, от твоего голоса
Yakıp yakıp kendimi yazık
Сжигая себя, как жаль
Derinden, derinden, derinden, derinden
Из глубины души, из глубины души, из глубины души, из глубины души
Bakıp bakıp halime aşık
Глядя на мое состояние, влюблен
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Вдохновляйся, вдохновляйся, вдохновляйся, вдохновляйся
Benim çölde biten güllerim var
У меня есть розы, что цветут в пустыне
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Твои невзгоды, твои тупики, ай, ай, ай
Bir de ömre bedel günlerim var
А еще у меня есть дни, стоящие целой жизни
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Пусть горят их души, пусть останутся мои вздохи, ай, ай, ай
Benim çölde biten güllerim var
У меня есть розы, что цветут в пустыне
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Твои невзгоды, твои тупики, ай, ай, ай
Bir de ömre bedel günlerim var
А еще у меня есть дни, стоящие целой жизни
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Пусть горят их души, пусть останутся мои вздохи, ай, ай, ай
Deliden hallice diyo'lar
Говорят, что я немного не в себе
Desinler, desinler, desinler, desinler
Пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят
Geliyo' kabrime bi' ton ah
На мою могилу придет тонна вздохов
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
От твоего голоса, от твоего голоса, от твоего голоса, от твоего голоса
Yakıp yakıp kendimi yazık
Сжигая себя, как жаль
Derinden, derinden, derinden, derinden
Из глубины души, из глубины души, из глубины души, из глубины души
Bakıp bakıp halime aşık
Глядя на мое состояние, влюблен
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Вдохновляйся, вдохновляйся, вдохновляйся, вдохновляйся
Benim çölde biten güllerim var
У меня есть розы, что цветут в пустыне
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Твои невзгоды, твои тупики, ай, ай, ай
Bir de ömre bedel günlerim var
А еще у меня есть дни, стоящие целой жизни
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Пусть горят их души, пусть останутся мои вздохи, ай, ай, ай
Benim çölde biten güllerim var
У меня есть розы, что цветут в пустыне
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Твои невзгоды, твои тупики, ай, ай, ай
Bir de ömre bedel günlerim var
А еще у меня есть дни, стоящие целой жизни
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Пусть горят их души, пусть останутся мои вздохи, ай, ай, ай





Writer(s): Recep Tekir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.