Paroles et traduction Tekir - İsyan Bolca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İsyan Bolca
Бунт в изобилии
Bağrıma
saplanıp
"değişme"
dersin
Ты
вонзаешься
в
мою
грудь
и
говоришь:
"Не
меняйся"
Âdetin
fütursuz
ve
tören
yersiz
Твой
нрав
безрассуден,
а
церемонии
неуместны
Soruna
yaptığı
iş
ne
bensiz
Какое
дело
до
моих
проблем,
если
меня
нет
рядом?
Gel
de
Allah
kalbine
göre
versin
Пусть
Аллах
воздаст
тебе
по
сердцу
твоему
Birlikte
yazdık
ama
ayrı
ayrı
sevdik
Мы
писали
вместе,
но
любили
порознь
Ayrı
gayrı
olup
ne
mümkündü
durmak
dimdik
Став
чужими,
разве
возможно
было
оставаться
стойкими?
Vurdu
beni
sanki
Aycan,
savrulmuş
ve
bitkinim
Ты
словно
Айджан
ударил
меня,
я
разбит
и
измотан
Fazlasıyla
bildik
şeytan
ayrımcıda
gizli
Мы
слишком
хорошо
знаем,
что
шайтан
прячется
в
раздоре
Ana
gibi
vicdan
doğmaz
Совесть
не
рождается,
как
мать
Ana
dilim
isyan
bolca
Мой
родной
язык
полон
бунта
Anla,
izanın
olsun
Пойми,
прояви
благоразумие
Karmam
viranım
olmuş
Моя
карма
разрушена
Gerçek
geçmektedir
yalan
ise
hicaz
Правда
проходит
мимо,
а
ложь
– это
хиджаз
Gözlerin
avcı
ama
bakışların
korsan
Твои
глаза
– охотник,
а
взгляд
– пират
Vursan
idamım
olur
Если
ты
выстрелишь
– это
будет
моя
казнь
Dursan
figanım
oldun
Если
остановишься
– станешь
моим
плачем
Beni
yakıp
yıkan
yürüdüğüm
yol
Путь,
по
которому
я
иду,
сжигает
и
омывает
меня
Niye
mi,
haline
acıyıp
gelen
böyle
bi
yolda
ne
etsin?
Почему?
Потому
что,
что
толку
от
того,
кто
пришел
на
этот
путь,
жалея
меня?
Düşman
geride
dur,
dostumuz
ol
seçerim
Враг,
останься
позади,
я
выбираю
быть
нашим
другом
Bana
"itici"
deme,
kimseye
yok
çekesim
Не
называй
меня
"отталкивающим",
у
меня
нет
к
тебе
притяжения
Senle
aşksa
aynı
düş
dalması
Если
с
тобой
любовь
– это
как
погружение
в
один
сон
Hayat
şarkım
bitti,
his
kalmadı
Моя
песня
жизни
закончилась,
чувств
не
осталось
Durum
böyle
iken
güç
kalması
В
такой
ситуации
оставаться
сильным?
Geç
kalsam
iyiydi
hiç
kalmadım
Лучше
бы
я
опоздал,
но
я
не
остался
вовсе
Ana
gibi
vicdan
doğmaz
Совесть
не
рождается,
как
мать
Ana
dilim
isyan
bolca
Мой
родной
язык
полон
бунта
Anla,
izanın
olsun
Пойми,
прояви
благоразумие
Karmam
viranım
olmuş
Моя
карма
разрушена
Gerçek
geçmektedir
yalan
ise
hicaz
Правда
проходит
мимо,
а
ложь
– это
хиджаз
Gözlerin
avcı
ama
bakışların
korsan
Твои
глаза
– охотник,
а
взгляд
– пират
Vursan
idamım
olur
Если
ты
выстрелишь
– это
будет
моя
казнь
Dursan
figanım
oldun
Если
остановишься
– станешь
моим
плачем
Ana
gibi
vicdan
doğmaz
Совесть
не
рождается,
как
мать
Ana
dilim
isyan
bolca
Мой
родной
язык
полон
бунта
Anla,
izanın
olsun
Пойми,
прояви
благоразумие
Karmam
viranım
olmuş
Моя
карма
разрушена
Gerçek
geçmektedir
yalan
ise
hicaz
Правда
проходит
мимо,
а
ложь
– это
хиджаз
Gözlerin
avcı
ama
bakışların
korsan
Твои
глаза
– охотник,
а
взгляд
– пират
Vursan
idamım
olur
Если
ты
выстрелишь
– это
будет
моя
казнь
Dursan
figanım
oldun
Если
остановишься
– станешь
моим
плачем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Recep Tekir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.