Tekmill - Insan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tekmill - Insan




Insan
Human
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Ah bu benim yıldızım kırk yılda bi doğar
Oh, my star rises once in forty years
Uyandığım her güne, güne isyan ettim
Every day I wake up, I rebel against the day
Kalbi kırık sahipsiz öylesine suskun
Heartbroken and alone, I'm so silent
Bu özlem oldukça bitmez bu savaşımız
This longing will never end this war of ours
Zalimler çok etkin güçlü olsa da
Oppressors are powerful
Her türlü şiddette artık son verelim
But we must end all violence
Aşkı nefrete kat gariptir tarifi
Mixing love with hate is a strange thing
Bırak gülün kökünü kalsın toprakta
Let the roots of the rose remain in the soil
Günler haftalar aylar yıllar
Days, weeks, months, years
Günlerimi sorgulattıran kara dünyada
In this dark world that makes me question my days
Maskenizi çıkartın beğenmedin rolünüzü
Take off your mask if you don't like your role
Döndüm defalarca okudum aynı sahneyi
I've turned and read the same scene over and over
Kaybolmuş yollarda beni ben eden
On lost paths, I found myself
Uykusuz gecenin son saatinde
In the last hours of a sleepless night
Tutsak edilmiş ruhumla bul beni
With my captive soul, find me
Oyunlara kapılmış cahil çocuklar
Ignorant children lost in games
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Beni insan gibi gören hiç olmadı
No one ever saw me as a human
Barış bana kurşun saçtı em oğlu
Peace fired bullets at me
Nerde benim o güzel kaybolan gençliğim
Where is my beautiful, lost youth?
Geceler günahımı saklamaz oldu
The nights no longer hide my sins
Unutmadım unutamadım
I haven't forgotten, I can't forget
Bu kin bu nefretim asla bitmez
This grudge, this hatred will never end
Ölümü gördüm ben ne gerek var söze
I've seen death, there's no need for words
Belaya davettir kin öfkem
My anger is an invitation to trouble
Ne garip duygudur ah bu nefret
What a strange feeling this hatred is
Bu ümitsizlik ah bu özlem
This despair, this longing
Kalemim kağıdıma hasret kaldı
My pen misses my paper
Bu özgürlük benim ruhumda gezer
This freedom roams in my soul
Kesik el kol bacak ve baş
Severed limbs and head
Bi damla bi kan bi nefes kaldı
A drop of blood, a breath remains
Onca kavgalar bu çatışmalar
All those fights, those conflicts
Olmaz olsun böyle boktan adalet
To hell with such a shitty justice
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez.
Your lies won't sway me.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Your words are worthless
Lakin umutlar dim dik ayakta
But my hopes stand tall
Tersine dönse de dünyada çarkın
Even if the world turns upside down
Yalan ifadelerin bana sökmez
Your lies won't sway me





Writer(s): Cuneyit Kartal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.