Tekmill - Insan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tekmill - Insan




Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Ah bu benim yıldızım kırk yılda bi doğar
О, это моя звезда, которая рождается через сорок лет
Uyandığım her güne, güne isyan ettim
Я бунтовал каждый день, каждый день, когда просыпался
Kalbi kırık sahipsiz öylesine suskun
С разбитым сердцем, заброшенный, такой безмолвный
Bu özlem oldukça bitmez bu savaşımız
Эта тоска не заканчивается до тех пор, пока наша война
Zalimler çok etkin güçlü olsa da
Хотя угнетатели очень эффективны, сильны
Her türlü şiddette artık son verelim
Давайте покончим с любым насилием
Aşkı nefrete kat gariptir tarifi
Любовь к ненависти - странный рецепт
Bırak gülün kökünü kalsın toprakta
Пусть корень розы останется в почве
Günler haftalar aylar yıllar
Дни недели месяцы годы
Günlerimi sorgulattıran kara dünyada
В черном мире, который заставляет меня сомневаться в моих днях
Maskenizi çıkartın beğenmedin rolünüzü
Снимите маску, вам не понравилась ваша роль
Döndüm defalarca okudum aynı sahneyi
Я возвращался и читал одну и ту же сцену снова и снова
Kaybolmuş yollarda beni ben eden
Я тот, кто ведет меня по потерянным дорогам
Uykusuz gecenin son saatinde
В последний час бессонной ночи
Tutsak edilmiş ruhumla bul beni
Найди меня с моей плененной душой
Oyunlara kapılmış cahil çocuklar
Невежественные дети, увлеченные играми
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Beni insan gibi gören hiç olmadı
Никто никогда не считал меня человеком
Barış bana kurşun saçtı em oğlu
Мир дал мне пулю, эм сын
Nerde benim o güzel kaybolan gençliğim
Где моя прекрасная потерянная юность
Geceler günahımı saklamaz oldu
Ночи не скрывали моего греха
Unutmadım unutamadım
Я не забыл, я не мог забыть
Bu kin bu nefretim asla bitmez
Эта ненависть эта ненависть никогда не заканчивается
Ölümü gördüm ben ne gerek var söze
Я видел смерть, что мне нужно для этого слова
Belaya davettir kin öfkem
Это приглашение к неприятностям, моя злоба, мой гнев.
Ne garip duygudur ah bu nefret
Какое странное чувство, о, эта ненависть
Bu ümitsizlik ah bu özlem
Это отчаяние, о, это тоска
Kalemim kağıdıma hasret kaldı
Моя ручка жаждет моей бумаги
Bu özgürlük benim ruhumda gezer
Эта свобода витает в моей душе
Kesik el kol bacak ve baş
Отрезанная рука, рука, нога и голова
Bi damla bi kan bi nefes kaldı
Осталась капля крови и вдох
Onca kavgalar bu çatışmalar
Все эти ссоры, эти конфликты
Olmaz olsun böyle boktan adalet
Не может быть такого дерьмового правосудия
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez.
Твои лживые показания мне не помогут.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.
Sözlerin bir kuruş beş para etmez
Твои слова ни на грош не стоят.
Lakin umutlar dim dik ayakta
Но надежды тусклые, стоящие прямо
Tersine dönse de dünyada çarkın
Даже если он перевернется, твое колесо в мире
Yalan ifadelerin bana sökmez
Твои лживые показания мне не помогут.





Writer(s): Cuneyit Kartal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.