Paroles et traduction Tekmill - Yeni Biri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşam
ölümden
söz
ederken
Когда
жизнь
говорит
о
смерти,
Hangi
ruh
duyar
sesini
derinden
Какая
душа
слышит
её
голос
из
глубины?
Bir
adım
kala
kör
kurşununlara
В
шаге
от
шальных
пуль,
Toprak
olduuuu
yalanın
yeminlen
Ложь,
скреплённая
клятвами,
стала
прахом.
Yeni
bir
Cüneyt
yeni
bir
insan
Новый
я,
новый
человек,
Yeni
bir
mart
yeni
bir
nisan
Новый
март,
новый
апрель,
Yeni
bir
kış
yeni
bir
yaz
Новая
зима,
новое
лето,
Yeni
bir
gitarla
yeni
bir
saz
Новая
гитара,
новый
саз.
Yeni
bir
sözler
yeni
bir
ses
Новые
слова,
новый
голос,
Yeni
bir
komşu
yeni
bir
ev
Новый
сосед,
новый
дом,
Yeni
bir
telefon
yeni
bir
numara
Новый
телефон,
новый
номер,
Yeni
bir
çakmak
yeni
bir
sigara
Новая
зажигалка,
новая
сигарета.
Yeni
bir
kot
yeni
bir
kazak
Новые
джинсы,
новый
свитер,
Yeni
bir
yastık
yeni
bir
yatak
Новая
подушка,
новая
кровать,
Yeni
bir
sevgi
yeni
bir
nefret
Новая
любовь,
новая
ненависть,
Yeni
bir
hayran
yeni
bir
destek
Новый
поклонник,
новая
поддержка.
Yeni
bir
bardak
yeni
bir
çay
Новая
чашка,
новый
чай,
Yeni
bir
yıldızla
yeni
bir
ay
Новая
звезда,
новый
месяц,
Yeni
bir
şarkı
yeni
bir
nota
Новая
песня,
новая
нота,
Yeni
bir
yazıyla
yeni
bir
nokta
Новый
почерк,
новая
точка.
Yaşam
ölümden
söz
ederken
Когда
жизнь
говорит
о
смерти,
Hangi
ruh
duyar
sesini
derinden
Какая
душа
слышит
её
голос
из
глубины?
Bir
adım
kala
kör
kurşununlara
В
шаге
от
шальных
пуль,
Toprak
olduuuu
yalanın
yeminlen
Ложь,
скреплённая
клятвами,
стала
прахом.
Yeni
bir
dizi
yeni
bir
bölüm
Новый
сериал,
новый
эпизод,
Yeni
bir
hayatla
yeni
bir
ölüm
Новая
жизнь,
новая
смерть,
Yeni
bir
resim
yeni
bir
çizgi
Новый
рисунок,
новая
линия,
Yeni
bir
kalemle
yeni
bir
silgi
Новый
карандаш,
новый
ластик.
Yeni
bir
dost
yeni
bir
düşman
Новый
друг,
новый
враг,
Yeni
bir
saat
ve
yeni
bir
zaman
Новые
часы
и
новое
время,
Yeni
bir
uçuş
yeni
bir
uçak
Новый
полёт,
новый
самолёт,
Yeni
bir
silahla
yeni
bir
bıçak
Новое
оружие,
новый
нож.
Yeni
bir
ölü
yeni
bir
Bebek
Новый
покойник,
новый
младенец,
Yeni
bir
sofra
yeni
bir
yemek
Новый
стол,
новая
еда,
Yeni
bir
çatal
ve
yeni
bir
kaşık
Новая
вилка
и
новая
ложка,
Yeni
bir
aşk
yeni
bir
roman
Новая
любовь,
новый
роман.
Yeni
bir
köy
ve
yeni
bir
çoban
Новая
деревня
и
новый
пастух,
Yeni
bir
kedi
yeni
bir
köpek
Новая
кошка,
новая
собака,
Yeni
bir
yaratık
yeni
bir
böcek
Новое
существо,
новое
насекомое,
Yeni
bir
dala
yeni
bir
çiçek
Новая
ветка,
новый
цветок.
Yaşam
ölümden
söz
ederken
Когда
жизнь
говорит
о
смерти,
Hangi
ruh
duyar
sesini
derinden
Какая
душа
слышит
её
голос
из
глубины?
Bir
adım
kala
kör
kurşununlara
В
шаге
от
шальных
пуль,
Toprak
olduuuu
yalanın
yeminlen
Ложь,
скреплённая
клятвами,
стала
прахом.
Yeni
bir
kapı
yeni
bir
sokak
Новая
дверь,
новая
улица,
Yeni
bir
giysi
yeni
bir
dolap
Новая
одежда,
новый
шкаф,
Yeni
bir
güneş
yeni
bir
yağmur
Новое
солнце,
новый
дождь,
Yeni
bir
yola
yeni
bir
çamur
Новая
дорога,
новая
грязь.
Yeni
bir
şut
yeni
bir
gol
Новый
удар,
новый
гол,
Yeni
takımla
yeni
bir
futbol
Новая
команда,
новый
футбол,
Yeni
bir
makina
yeni
bir
motor
Новый
механизм,
новый
двигатель,
Yeni
bir
yağla
yeni
bir
petrol
Новое
масло,
новая
нефть.
Yeni
bir
sarımlık
yeni
bir
nefes
Новый
саван,
новое
дыхание,
Yeni
bir
dalga
yeni
bir
efes
Новая
волна,
новый
эфес,
Yeni
bir
viski
Yeni
bir
rakı
Новое
виски,
новая
ракия,
Yeni
bir
düğün
ve
Yeni
bir
takı
Новая
свадьба
и
новые
украшения.
Yeni
bir
borsa
Yeni
bir
döviz
Новая
биржа,
новая
валюта,
Yeni
bir
cahil
Yeni
bir
keriz
Новый
простак,
новый
лох,
Yeni
bir
güzle
Yeni
bir
çirkin
Новая
красавица,
новая
уродина,
Yeni
bir
fıstık
Yeni
bir
çeriz
Новый
арахис,
новый
орех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.